"مفقود في" - Translation from Arabic to French

    • disparu au
        
    • perdu dans
        
    • disparu en
        
    • Perdus dans
        
    • manque
        
    • porté disparu dans
        
    • MANQUANT DE LA
        
    disparu au Rwanda depuis le 1er novembre 1994 Benoit Ndejeje UN مفقود في رواندا، منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Son jeune frère a disparu au combat. Il hait les Allemands. Open Subtitles أخوه الصغير مفقود في الحرب وهو يكره الألمان
    - Toujours disparu au combat. Ce n'est pas facile, vous pouvez me croire! Open Subtitles مازال مفقود في المعارك وليس سهلا علي اخبارك حتي بهذا
    C'est Noël, et à cause de vous, notre fils est perdu dans New York ! Open Subtitles في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة
    Porté disparu en Iraq depuis le 8 mai 2006 UN مفقود في العراق منذ 8 أيار/مايو 2006
    Perdus dans le jeu ? Open Subtitles مفقود في لعبة ؟
    Non, ils disent: " disparu au combat" . Donc pour elle, j'étais mort. Open Subtitles ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت
    M. Mahmoud Hussein Ahmad disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. UN السيد محمود حسين أحمد اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٣.
    M. Mohammad Mustafa El-Hajj Ali disparu au Liban depuis le 28 novembre 1986. UN السيد محمد مصطفى الحاج علي اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦.
    M. Mahmoud Hussein Ahmad disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. UN السيد محمود حسين أحمد اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٣.
    M. Mohammad Ali Sabbah disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. UN السيد محمد علي صباح اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٣.
    M. Mohammad Mustafa El-Hajj Ali disparu au Liban depuis le 28 novembre 1986. UN السيد محمد مصطفى الحاج علي اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦.
    disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. UN مفقود في لبنــان منــذ ٢٢ آذار/مــارس ١٩٨٣.
    disparu au Rwanda depuis le 1er novembre 1994 UN مفقود في رواندا منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Mahmoud Hussein Ahmad disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. Serait détenu par des milices ou des éléments non identifiés UN مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/ مارس ١٩٨٣؛ ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة
    disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. UN مفقود في لبنــان منــذ ٢٢ آذار/مــارس ١٩٨٣.
    PNUD disparu au Rwanda depuis le 1er novembre 1994 UN مفقود في رواندا منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    - Quoi ? Votre fils est perdu dans une des plus grandes villes du monde. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    perdu dans les pins. Open Subtitles مفقود في الصنوبر
    disparu en mission. Open Subtitles مفقود في الحرب..
    RENCONTREZ Le Dr Smith J'ai vu Perdus dans l'espace. Vous n'êtes pas le Dr Smith. Open Subtitles أنت, انتظر, لقد رأيت فلم "مفقود في الفضاء" أنت لست الدكتور (سميث)
    Ils ne vont même pas s'apercevoir qu'il manque quelqu'un. Open Subtitles لن يرفَّ لهم جفن لأي اسم مفقود في التقرير
    Pour ne pas perdre de temps. Le USS Ardent est porté disparu dans l'Atlantique Nord depuis 42 heures. Open Subtitles أي مرافق مدمرة أزرق داكن، الباخرة الأمريكية متحمسة، مفقود في الأطلسي ل42 ساعة.
    IV. LE MAILLON MANQUANT DE LA STRATÉGIE INTERNATIONALE 46 - 54 19 UN رابعا - عنصر مفقود في الاستراتيجية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more