disparu au Rwanda depuis le 1er novembre 1994 Benoit Ndejeje | UN | مفقود في رواندا، منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Son jeune frère a disparu au combat. Il hait les Allemands. | Open Subtitles | أخوه الصغير مفقود في الحرب وهو يكره الألمان |
- Toujours disparu au combat. Ce n'est pas facile, vous pouvez me croire! | Open Subtitles | مازال مفقود في المعارك وليس سهلا علي اخبارك حتي بهذا |
C'est Noël, et à cause de vous, notre fils est perdu dans New York ! | Open Subtitles | في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة |
Porté disparu en Iraq depuis le 8 mai 2006 | UN | مفقود في العراق منذ 8 أيار/مايو 2006 |
Perdus dans le jeu ? | Open Subtitles | مفقود في لعبة ؟ |
Non, ils disent: " disparu au combat" . Donc pour elle, j'étais mort. | Open Subtitles | ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت |
M. Mahmoud Hussein Ahmad disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. | UN | السيد محمود حسين أحمد اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٣. |
M. Mohammad Mustafa El-Hajj Ali disparu au Liban depuis le 28 novembre 1986. | UN | السيد محمد مصطفى الحاج علي اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦. |
M. Mahmoud Hussein Ahmad disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. | UN | السيد محمود حسين أحمد اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٣. |
M. Mohammad Ali Sabbah disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. | UN | السيد محمد علي صباح اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٣. |
M. Mohammad Mustafa El-Hajj Ali disparu au Liban depuis le 28 novembre 1986. | UN | السيد محمد مصطفى الحاج علي اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦. |
disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. | UN | مفقود في لبنــان منــذ ٢٢ آذار/مــارس ١٩٨٣. |
disparu au Rwanda depuis le 1er novembre 1994 | UN | مفقود في رواندا منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Mahmoud Hussein Ahmad disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. Serait détenu par des milices ou des éléments non identifiés | UN | مفقود في لبنان منذ ٢٢ آذار/ مارس ١٩٨٣؛ ويقال إنه محتجز لدى ميليشيات أو عناصر مجهولة |
disparu au Liban depuis le 22 mars 1983. | UN | مفقود في لبنــان منــذ ٢٢ آذار/مــارس ١٩٨٣. |
PNUD disparu au Rwanda depuis le 1er novembre 1994 | UN | مفقود في رواندا منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
- Quoi ? Votre fils est perdu dans une des plus grandes villes du monde. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم |
perdu dans les pins. | Open Subtitles | مفقود في الصنوبر |
disparu en mission. | Open Subtitles | مفقود في الحرب.. |
RENCONTREZ Le Dr Smith J'ai vu Perdus dans l'espace. Vous n'êtes pas le Dr Smith. | Open Subtitles | أنت, انتظر, لقد رأيت فلم "مفقود في الفضاء" أنت لست الدكتور (سميث) |
Ils ne vont même pas s'apercevoir qu'il manque quelqu'un. | Open Subtitles | لن يرفَّ لهم جفن لأي اسم مفقود في التقرير |
Pour ne pas perdre de temps. Le USS Ardent est porté disparu dans l'Atlantique Nord depuis 42 heures. | Open Subtitles | أي مرافق مدمرة أزرق داكن، الباخرة الأمريكية متحمسة، مفقود في الأطلسي ل42 ساعة. |
IV. LE MAILLON MANQUANT DE LA STRATÉGIE INTERNATIONALE 46 - 54 19 | UN | رابعا - عنصر مفقود في الاستراتيجية الدولية |