"مقتولة" - Translation from Arabic to French

    • morte
        
    • assassinée
        
    • tuée
        
    • meurtre
        
    • tuer
        
    C'est pourquoi vous ignoriez la menace d'Élisabeth, parce que vous espériez qu'elle sera bientôt morte, assassinnée. Open Subtitles لهذا السبب انت تجاهلت تهديد اليزبيث لان تأمل انها ستكون ميته قريبا مقتولة
    Notre victime vole un porte feuille, renvoie tout excepté le permis, endosse un nouveau nom et finit morte dans une benne. Open Subtitles سرقت الضحية المحفظة وأعادت كل شيء عدى الهوية بفرض اسم جديد ثم تنتهي مقتولة في مكب نفايات
    En rentrant, j'ai trouvé ma proprio assassinée, puis j'ai su que je peux plus payer médecine. Open Subtitles عدت لبيتي لأجد المالكة مقتولة ثم اكتشفت أنني لا أملك نقوداً لكلية الطب
    À ce moment-là, y avait-il une raison de suspecter qu'elle ait été assassinée, kidnappée, ou autre chose du genre ? Open Subtitles .. هل يوجد أي سبب لغاية الآن .. يجعلنا نشك بأنها مقتولة أو مخطوفة، أو شيء من هذا القبيل ؟
    Oui et dans la même vision, tu m'as dit qu'elle allait être tuée dans l'histoire. Open Subtitles نعم ، وفي نفس الرؤية أخبرتني بأنّها ستكون مقتولة في العملية
    Est-ce un meurtre de celui que l'on appele: Open Subtitles ـ هل من الممكن أن تكون مقتولة من قبل نفس الرجل الذ يسميه البعض
    On règle ça avant qu'elle se fasse tuer. Open Subtitles علينا إغلاق هذه الحالة قبل أن تصبح مقتولة
    Il y aurait de quoi manger dans chaque maison et une prostituée morte dans tous les lits, hein ? Open Subtitles هناك متسع كاف في كل منزل لهم و عاهرة مقتولة في كل فراش, اليس كذلك؟
    Valerie Johnson, âgée de 21ans, étudiante à CUNY, trouvée morte dans sa voiture à Farmingdale. Open Subtitles فاليري جونسون 21 سنة طالبة في جامعة نيويورك وجدت مقتولة في سيارتها في فارمنغدل
    Ce n'est pas une hypothèse. Il s'agit d'une morte et d'un sénateur. Open Subtitles إنّها ليست فرضية لديكِ فتاة مقتولة ، وسيناتور
    On l'a retrouvée morte le lendemain. Open Subtitles وتم العثورعليها مقتولة في اليوم الذي بعده
    Femme blanche, 20 ans, trouvée morte dans une voiture. Open Subtitles هناك فتاة تبلغ من العمر 20عاماً وجدت مقتولة داخل سيارتها
    Le corps sans vie de la jeune Annie Fisher vient d'être retrouvé, morte, il y a quelques instants, tuée par son ravisseur qui a pris la fuite. Open Subtitles وجدت مقتولة في الموقع منذ لحظات قُتلت بواسطة مختطفها
    Vous voyez, je ne saisis pas le lien entre deux chats morts et une femme assassinée. Open Subtitles .. بالنسبة لي، لا أرى أي ارتباط بين قطتين ميتتين وامرأة مقتولة
    Puis on la retrouve assassinée avec une liste de posologies dans sa poche. Open Subtitles استلمت دفعة. ثم وجدت مقتولة مع لائحة حقنات كيميائية في جيبها.
    Et maintenant on sait. Une fille assassinée a besoin de notre aide. Open Subtitles والآن قد عرفنا فتاة مقتولة, تحتاج لمساعدتنا
    La première a été gâchée ce soir-là par la découverte de la fille du capomastro, qu'on a retrouvée assassinée derrière l'église paroissiale, troisième victime d'un tueur de jeunes filles... Open Subtitles العرض الأول فسد في تلك الليلة بسبب إبنة قائد الجوقة والتي عُثر عليها مقتولة خلف كنيسة الأبرشية
    A côté, ta femme va être tuée... par deux voleurs encagoulés. Open Subtitles زوجتك أوشكت أن تكون مقتولة من قبل اللصّين بأقنعة التزلّج على.
    Puis un jour... ils ont dit qu'elle aurait été tuée... et qu'elle reviendrait hanter l'école Open Subtitles لكن يوم ما ZIAD قالوا بأنّها أصبحت مقتولة وعادت للتردد على المدرسة
    Aucun nouveau détail concernant le meurtre Open Subtitles ترجمة عمر البرنس و عانقت طيفك ليس هناك معلومات جديدة حول الضحيّة التي وجدت مقتولة.
    Un démon vient de nous attaquer et il a failli tuer la petite Phoebe, donc nous aussi. Open Subtitles وفويب صَغيرة مقتولة تقريباً، الذي يَعْني هو قَتلَنا تقريباً أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more