Le représentant de l’Algérie, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/52/L.59. | UN | عرض ممثل الجزائر، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، ونقح شفويا مشروع القرار A/C.5/52/L.59. |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | وأبلغ ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، أبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.8. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.8. |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.10. | UN | وعرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.10. |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de décision A/C.5/55/L.35. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بخصوص هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.35. |
Le représentant de l'Uruguay, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.43. | UN | عرض ممثل أوروغواي، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/56/L.43. |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de décision A/C.5/55/L.91. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/55/L.91. |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | قام ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.94. | UN | عرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/55/L.94. |
Le représentant du Mexique, Rapporteur de la Commission et coordonnateur du point 133 de l'ordre du jour (Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi) fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان ممثل المكسيك وهو مقرر اللجنة ومنسق البند 133 من جدول الأعمال (تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي). |
Le représentant du Mexique, Rapporteur de la Commission et coordonnateur du point 133 de l'ordre du jour (Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi), fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل المكسيك، مقرر اللجنة ومنسق البند 133 من جدول الأعمال (تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي) ببيان. |
Le représentant de l'Arabie saoudite, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/58/L.16. | UN | وعرض مندوب المملكة العربية السعودية، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/58/L.16. |
Le représentant de l'Uruguay, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur ce point, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.52. | UN | وقام ممثل أوروغواي، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.52 وتنقيحه شفويا. |
À la 56e séance, tenue le 4 juin, le représentant de l'Éthiopie, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Indemnisations en cas de décès ou d'invalidité > > (A/C.5/57/L.73). | UN | 12 - في الجلسة 56 المعقودة في 4 حزيران/يونيه قدم ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن الموضوع، مشروع قرار بعنوان " استحقاقات الوفاة والعجز " ((A/C.5/57/L.73. |
4. À la 70e séance, le 21 août, le Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question a présenté un projet de résolution intitulé : " Projet de code de conduite des Nations Unies " (A/C.5/52/L.59), qu'il a oralement révisé en : | UN | ٤ - في الجلسة ٧٠ المعقودة في ٢١ آب/أغسطس قام مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن المسألة بتقديم مشروع قرار بعنــوان: " مدونــة قواعــد السلــوك المقترحــة لﻷمــم المتحــدة " (A/C.5/52/L.59) وجرى تنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur le point 122 de l'ordre du jour (Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies), fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند 122 من جدول العمال (جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة). |
À la 45e séance, le 28 mars, le représentant de l'Éthiopie, également Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > (A/C.5/57/L.59). | UN | 4 - في الجلسة 45 المعقودة في 28 آذار/مارس، قدم ممثل إثيوبيا، وهو مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع قرار معنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " (A/C.5/57/L.59). |
À la 56e séance, tenue le 4 juin, le représentant de l'Éthiopie, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Gestion du dispositif relatif au matériel appartenant aux contingents > > (A/C.5/57/L.71). | UN | 8 - في الجلسة 56 المعقودة في 4 حزيران/يونيه قدم ممثل إثيوبيا، وهو مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن الموضوع، مشروع قرار بعنوان " إدارة الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات " (A/C.5/57/L.71). |
À la 56e séance, tenue le 4 juin, le représentant de l'Éthiopie, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Réexamen des montants à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents > > (A/C.5/57/L.92). | UN | 24 - في الجلسة 56 المعقودة في 4 حزيران/يونيه قدم ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن الموضوع، مشروع قرار بعنوان استعراض معدلات تسديد التكاليف لحكومات الدول المساهمة بقوات (A/C.5/57/L.92). |
À la 56e séance, tenue le 4 juin, le représentant de l'Éthiopie, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de décision intitulé < < Passation par profits et pertes du matériel appartenant aux contingents dans les missions liquidées > > (A/C.5/57/L.77). | UN | 31 - في الجلسة 56 المعقودة في 4 حزيران/يونيه قدم ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن الموضوع، مشروع مقرر بعنوان (شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة (A/C.5/57/L.77)). |