Examen périodique universel: projet de DÉCISION PRÉSENTÉ par le Président | UN | الاستعراض الدوري الشامل: مشروع مقرر مقدم من الرئيس |
Projet de DÉCISION PRÉSENTÉ par le Bureau du Comité préparatoire | UN | مشروع مقرر مقدم من مكتب اللجنة التحضيرية |
5. Lors de sa 6ème séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du paragraphe a) du point 3 de son ordre du jour. | UN | 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من مقرِّر اللجنة لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (أ) من جدول أعمالها. |
10. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du paragraphe b) du point 3 de son ordre du jour. | UN | 10 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس مشروع مقرر مقدم من مقرر اللجنة لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ب) من جدول أعمالها. |
Projet de décision soumis par les coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول |
Projet de décision soumis par les coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول |
PROJET DE DÉCISION PROPOSÉ PAR L'ALLEMAGNE, LA BELGIQUE, LES PAYS-BAS ET LA SUÈDE | UN | مشروع مقرر مقدم من ألمانيا وبلجيكا والسويد وهولندا |
Projet de DÉCISION PRÉSENTÉ par le Président sur les progrès accomplis en vue de faciliter et de promouvoir le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس عن التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات |
Projet de DÉCISION PRÉSENTÉ par le Président du Comité préparatoire sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية استنادا الى المشاورات غير الرسمية |
Projet de DÉCISION PRÉSENTÉ à l'Assemblée générale pour adoption | UN | مشروع مقرر مقدم إلى الجمعية العامة كي تعتمده |
Projet de DÉCISION PRÉSENTÉ par le Président à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس لجنة السكان والتنمية على أساس مشاورات غير رسمية |
16. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 b) de son ordre du jour. | UN | 16 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (ج) من جدول أعمالها. |
23. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 d) de son ordre du jour. | UN | 23 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (د) من جدول أعمالها. |
29. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 e) de son ordre du jour. | UN | 29 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمالها. |
34. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, un projet de décision a été soumis par le Rapporteur pour adoption par la Commission au titre du point 3 f) de son ordre du jour. | UN | 34 - كان معروضا على اللجنة في جلستها السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، مشروع مقرر مقدم من المقرِّر لتعتمده اللجنة في إطار البند 3 (و) من جدول أعمالها. |
Projet de décision soumis à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption | UN | مشروع مقرر مقدم من أجل اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Projet de décision soumis à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption | UN | مشروع مقرر مقدم من أجل اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
PROJET DE décision soumis À L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE | UN | مشروع مقرر مقدم كي تنظر فيه الهيئة الفرعية |
A. Texte d'un projet de DÉCISION PROPOSÉ par l'Australie, le Canada, les ÉtatsUnis d'Amérique et le Japon | UN | ألف - نص مقترح لمشروع مقرر مقدم من أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان |
Article 17 of the Kyoto Protocol: draft decision by the Chairmen of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation and draft proposal by the co—Chairs of the contact group on mechanisms | UN | المادة ٧١ من بروتوكول كيوتو. مشروع مقرر مقدم من رئيسي الهيئــــة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعيـــة للتنفيذ ومشروع اقتراح مقدم مــــن الرئيسين المشتركين في رئاسة فريق الاتصال بشأن اﻵليات |
Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
À sa 16e séance, le 23 mai, elle a examiné et adopté un projet de décision qu'elle présente au titre du point 10 de l'ordre du jour (voir chap. I, sect. A). | UN | وفي الجلسة 16 المعقودة في 23 أيار/مايو، نظر المنتدى في مشروع مقرر مقدم في إطار البند 10 من جدول الأعمال واعتمده (انظر الفصل الأول، الفرع ألف). |