"مقصات" - Translation from Arabic to French

    • ciseaux
        
    • cisailles
        
    À l'époque, je maniais les ciseaux. Maintenant, je manie les armes et le bâton. Open Subtitles لذلك, كل ما احمله كان مقصات الآن انا احمس الاسلحة والعصي
    Il y a eu un combat d'ivrognes, et il s'est retrouvé avec une paire de ciseaux coincés dans sa gorge. Open Subtitles وكان هناك عِراك وهو مخمور وانتهى به المطاف بزوج من مقصات الحدائق عالقة بحلقه
    Nous avions deux morts le mois dernier qui présentaient des blessures infligées par une paire de ciseaux comme arme du crime. Open Subtitles توفي شخصان خلال الشهر الماضي، والجروح تشير أن أداة القتل هي مقصات القماش
    Tu penses que je n'ai pas de ciseaux à zobe ? Open Subtitles تعتقد اني لا املك زوجاً من مقصات القضيب انت غلطان لاني املك
    J'aime beaucoup ces cisailles. Mais est-ce qu'elles coupent les os ? Open Subtitles احب مقصات البستنة هاته جداً لكن هل يقطعون العظم؟
    Le Bureau de la responsabilité professionnelle a trouvé en la possession des agents les instruments dont ils s’étaient servis pour maltraiter les détenus, et notamment la cravache de cuir et les ciseaux. UN وقد عثر مكتب المساءلة المهنية في حوزة العناصر المذكورة على اﻷدوات المستعملة في إساءة معاملة المحتجزين ومنها، مثلا، سوط الجلد وعدة مقصات.
    Ces < < opérations > > sont pratiquées à l'aide de couteaux, de lames de rasoir, de ciseaux ou d'éclats de verre ou de pierre. UN ويتم إجراء هذه " العمليات " باستخدام سكاكين خاصة أو شفرات حلاقة أو مقصات أو قطع من الزجاج والحجارة.
    - ciseaux. - Ok, assez de blabla, Grayson. Open Subtitles مقصات - حسنًا, كفى الحديث عن البذلات, غرايسن -
    Des ciseaux résistants, un sécateur. Open Subtitles مقص الحدائق, مقصات الحديقة.
    J'ai des couteaux de cuisine, des couteaux-stylos, des couteaux de poche, des couteaux de l'armée suisse, des lames de rasoir, des lames X-acto, des ciseaux, des scies, des scalpels, des cisailles à haies, Open Subtitles لدي سكاكين المطبخ، سكاكين الجيب سكاكين الجيش السويسري، شفرات للقص... مقصات، مناشير مباضع، مقصات قطع...
    Ne pas laisser les enfants seuls avec les ciseaux. Open Subtitles و لسنا اطفالا تركنا لوحدنا مع مقصات
    Du calme ! ciseaux et allumettes. Open Subtitles ابقى هادئاً أحتاج الى مقصات و اعواد
    Et savoir pourquoi les ciseaux Fiskar sont omniprésents ? Open Subtitles مثلا سنتسائل، لماذا مقصات "فيسكرز" تتواجد في كل مكان ؟
    On a trouvé la matière cervicale de Chelsea Marsh sur des ciseaux à votre poste de travail. Open Subtitles " وجدنا قطعة دماغية لـ " تشيلسي مارش من أحد مقصات ورشة عملك
    le mot "décision" a la même racine que le mot "ciseaux." Open Subtitles الكلمة "قرار" تاتي من نفس اصل كلمة "مقصات
    Ce sont les ciseaux " Hakari Jaguar " Open Subtitles هذه مقصات هاكاري جاغوار
    J'aimerai que vous vous rendiez compte de la présence de vos empreintes digitales sur la paire de ciseaux extraite de l'eau qu'on croit qu'elle a été utilisée pour commettre un délit, à savoir le meurtre de Joe Brawley. Open Subtitles أريدكَ أن تفسر سبب وجود بصمات أصابعكَ على زوج من مقصات التزيين التي استخرج من الماء والتي نعتقد أنها استخدمت لإرتكاب جريمة (قتل (جو براولي
    Matériel de suture, ciseaux Metzenbaum... Open Subtitles -أدوات الخياطة، مقصات جراحية دقيقة ...
    Et j'ai emprunté une paire de cisailles, tu sais, elles m'ont bien aidée, alors merci ! Open Subtitles و أستعرتُ بعض من مقصات الحديقة الخاصة بكِ لقد كانوا مساعدين جداً لذا شكراً لكِ
    Chuma, envoie-moi des hommes et les cisailles. Open Subtitles "تشوما" أحضر لى بعضا ً من الرجال و مقصات الأرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more