À l'époque, je maniais les ciseaux. Maintenant, je manie les armes et le bâton. | Open Subtitles | لذلك, كل ما احمله كان مقصات الآن انا احمس الاسلحة والعصي |
Il y a eu un combat d'ivrognes, et il s'est retrouvé avec une paire de ciseaux coincés dans sa gorge. | Open Subtitles | وكان هناك عِراك وهو مخمور وانتهى به المطاف بزوج من مقصات الحدائق عالقة بحلقه |
Nous avions deux morts le mois dernier qui présentaient des blessures infligées par une paire de ciseaux comme arme du crime. | Open Subtitles | توفي شخصان خلال الشهر الماضي، والجروح تشير أن أداة القتل هي مقصات القماش |
Tu penses que je n'ai pas de ciseaux à zobe ? | Open Subtitles | تعتقد اني لا املك زوجاً من مقصات القضيب انت غلطان لاني املك |
J'aime beaucoup ces cisailles. Mais est-ce qu'elles coupent les os ? | Open Subtitles | احب مقصات البستنة هاته جداً لكن هل يقطعون العظم؟ |
Le Bureau de la responsabilité professionnelle a trouvé en la possession des agents les instruments dont ils s’étaient servis pour maltraiter les détenus, et notamment la cravache de cuir et les ciseaux. | UN | وقد عثر مكتب المساءلة المهنية في حوزة العناصر المذكورة على اﻷدوات المستعملة في إساءة معاملة المحتجزين ومنها، مثلا، سوط الجلد وعدة مقصات. |
Ces < < opérations > > sont pratiquées à l'aide de couteaux, de lames de rasoir, de ciseaux ou d'éclats de verre ou de pierre. | UN | ويتم إجراء هذه " العمليات " باستخدام سكاكين خاصة أو شفرات حلاقة أو مقصات أو قطع من الزجاج والحجارة. |
- ciseaux. - Ok, assez de blabla, Grayson. | Open Subtitles | مقصات - حسنًا, كفى الحديث عن البذلات, غرايسن - |
Des ciseaux résistants, un sécateur. | Open Subtitles | مقص الحدائق, مقصات الحديقة. |
J'ai des couteaux de cuisine, des couteaux-stylos, des couteaux de poche, des couteaux de l'armée suisse, des lames de rasoir, des lames X-acto, des ciseaux, des scies, des scalpels, des cisailles à haies, | Open Subtitles | لدي سكاكين المطبخ، سكاكين الجيب سكاكين الجيش السويسري، شفرات للقص... مقصات، مناشير مباضع، مقصات قطع... |
Ne pas laisser les enfants seuls avec les ciseaux. | Open Subtitles | و لسنا اطفالا تركنا لوحدنا مع مقصات |
Du calme ! ciseaux et allumettes. | Open Subtitles | ابقى هادئاً أحتاج الى مقصات و اعواد |
Et savoir pourquoi les ciseaux Fiskar sont omniprésents ? | Open Subtitles | مثلا سنتسائل، لماذا مقصات "فيسكرز" تتواجد في كل مكان ؟ |
On a trouvé la matière cervicale de Chelsea Marsh sur des ciseaux à votre poste de travail. | Open Subtitles | " وجدنا قطعة دماغية لـ " تشيلسي مارش من أحد مقصات ورشة عملك |
le mot "décision" a la même racine que le mot "ciseaux." | Open Subtitles | الكلمة "قرار" تاتي من نفس اصل كلمة "مقصات |
Ce sont les ciseaux " Hakari Jaguar " | Open Subtitles | هذه مقصات هاكاري جاغوار |
J'aimerai que vous vous rendiez compte de la présence de vos empreintes digitales sur la paire de ciseaux extraite de l'eau qu'on croit qu'elle a été utilisée pour commettre un délit, à savoir le meurtre de Joe Brawley. | Open Subtitles | أريدكَ أن تفسر سبب وجود بصمات أصابعكَ على زوج من مقصات التزيين التي استخرج من الماء والتي نعتقد أنها استخدمت لإرتكاب جريمة (قتل (جو براولي |
Matériel de suture, ciseaux Metzenbaum... | Open Subtitles | -أدوات الخياطة، مقصات جراحية دقيقة ... |
Et j'ai emprunté une paire de cisailles, tu sais, elles m'ont bien aidée, alors merci ! | Open Subtitles | و أستعرتُ بعض من مقصات الحديقة الخاصة بكِ لقد كانوا مساعدين جداً لذا شكراً لكِ |
Chuma, envoie-moi des hommes et les cisailles. | Open Subtitles | "تشوما" أحضر لى بعضا ً من الرجال و مقصات الأرجل |