"مكاناً على" - Translation from Arabic to French

    • prend place à
        
    116. Sur l'invitation du Président, M. Barbosa de Melo (membre du Parlement portugais) prend place à la table des pétitionnaires. UN ١١٥ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد باربوزا دى ميلو )عضو برلمان البرتغال( يتخذ مكاناً على مائدة المتقدمين بالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Bossano (Chef de l'opposition au Parlement de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Boukhari (représentant du Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. UN 37 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوخارى (ممثل جبهة البوليساريو) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Présidente de la Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires. UN 53 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة شولت (رئيسة مؤسسة منتدى الدفاع) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Sur l'invitation du Président, M. Leite (Secrétaire général de la Plate-forme internationale des juristes pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 58 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد ليت (الأمين العام للبرنامج الدولى للقانونيين فى تيمور الشرقية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Ortiz [Federacion Estatal de Insituciones Solidarias con el Pueblo Saharawi de Espana (FEDISSAH)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 15 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أورتيز (الاتحاد العام للمؤسسات الإسبانية المتضامنة مع الشعب الصحراوي) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Rodriguez (Président de la Ligue espagnole des droits de l'homme) prend place à la table des pétitionnaires. UN 40 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد رودريجيز (رئيس الجمعية الإسبانية لحقوق الإنسان) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Ramos (Association américaine des juristes) prend place à la table des pétitionnaires. UN 46 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة رامـوس (رابطة القانونيين الأمريكيين) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Belkhodja (Comité Méditerranée), prend place à la table des pétitionnaires. UN 89 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بلخوجة (اللجنة المتوسطية) مكاناً على طاولة مقدمى طلبات الاستماع.
    À l'invitation du Président, M. Lippiatt (We International) prend place à la table des pétitionnaires. UN 97 - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد ليبيات (نحن العالم) مكاناً على طاولة مقدمى طلبات الاستماع.
    À l'invitation du Président, M. Sergeyev (Ukraine) prend place à la table du Bureau. UN 50 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد سيرغييف (أوكرانيا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.
    À l'invitation du Président, M. Herczyński (Pologne) prend place à la table du Bureau. UN 71 - بناءًً على دعوة الرئيس، أخذ السيد هرزنسكي (بولندا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.
    À l'invitation du Président, Mme Aitimova (Kazakhstan) prend place à la table du Bureau. UN 78 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة إيتيموفا (كازاخستان) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.
    À l'invitation du Président, M. Jeremić (Serbie) prend place à la table du Bureau. UN 97 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد جيرميتش (صربيا) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب.
    À l'invitation du Président, M. Briones (Association internationale de juristes pour le Sahara occidental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 22 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بريونيس (الاتحاد الدولى للقانونيين من أجل الصحراء الغربية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Aurrekoetxea (membre du Parlement basque et Président de l'intergroupe parlementaire < < Paz y libertad en El Sahara > > ) prend place à la table des pétitionnaires. UN 31 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أوريكوتكسا (عضو برلمان الباسك ورئيس المجموعة البرلمانية الدولية لتحرير الصحراء ) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Morillas Gómez (Comité de coordination nationale de l'Association des Amis du peuple sahraoui) prend place à la table des pétitionnaires. UN 52 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد موريلاس غوميز (لجنة التنسيق الوطنى لرابطة أصدقاء الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Iñiguez (PEMOC et Associación de amigos del pueblo saharaui de Madrid) prend place à la table des pétitionnaires. UN 60 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أنيخويز (رابطة بيموك ورابطة مدريد لأصدقاء الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Greet Decausmaecker (Comité belge de soutien au peuple sahraoui) prend place à la table des pétitionnaires. UN 68 - بناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة غريت ديكوسميكر (اللجنة البلجيكية لمناصرة الشعب الصحراوى) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Dedenis (Association des Amis de la République arabe sahraouie démocratique) prend place à la table des pétitionnaires. UN 73 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد ديدينيس (رابطة أصدقاء الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more