23. À l'invitation du Président, M. Pamir prend place à la table du Bureau. | UN | 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة. |
8. M. Rosenstock prend place à la table de la Commission. | UN | ٨ - اتخذ السيد روزنستوك مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, M. Rodriguez Carrion [professeur de droit international à l'Université de Malaga (Espagne)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 27 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز كاريون مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation de la Présidente, la délégation de la Zambie prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ وفد زامبيا مكانا إلى طاولة اللجنة. |
Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de Djibouti prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد جيبوتي مكانا إلى طاولة اللجنة. |
Sur invitation du Président, M. Betts prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 30 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بتس مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur invitation du Président, Mme Vernet prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 36 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة فيرنت مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
A l'invitation de la Présidente, la délégation du Yémen prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد اليمن مكانا إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, Mme Brassell (United for Vieques, Puerto Rico, Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 13 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة براسيل مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Areguati prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة اريغواتي مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Sergeyev (Ukraine) prend place à la table du Bureau. | UN | 18 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سيرجيف مكانا إلى طاولة المكتب. |
A l'invitation du Président, Mme Banks (NouvelleZélande) prend place à la table du Bureau. | UN | 45 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بانكس (نيوزيلندا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
A l'invitation du Président, M. Ochoa (Mexique) prend place à la table du Bureau. | UN | 48 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أوتشوا (المكسيك) مكانا إلى طاولة المكتب. |
2. Sur l'invitation du Président, Mme Rebong (Philippines) prend place à la table du Bureau. | UN | ٢ - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ريبونغ )الفلبين( مكانا إلى طاولة المكتب. |
Sur l'invitation du Président, M. Touray (Sierra Leone) prend place à la table de la Commission. | UN | 35 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد توراي (سيراليون) مكانا إلى طاولة اجتماعات اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, M. Grey-Johnson (Gambie) prend place à la table du Bureau. | UN | 30 - وبناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد غراي - جونسون (غامبيا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation de la Présidente, M. Sevilla Somoza (Nicaragua) prend place à la table du Bureau. | UN | 37 - وبناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد سيفييا سوموزا (نيكاراغوا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation de la Présidente, M. Sallam (Arabie saoudite) prend place à la table du Bureau. | UN | 5 - وبناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد سلام (المملكة العربية السعودية) مكانا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation de la Présidente, M. Sevilla Somoza (Nicaragua) prend place à la table du Bureau. | UN | 11 - وبناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد سيفييا سوموزا (نيكاراغوا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Chassoul (Costa Rica) prend place à la table du Bureau. | UN | 18 - وبناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة تشاسول (كوستاريكا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation du Président, M. Stevens et Mme Robertson (Conseil législatif des îles Falkland) prennent place à la table des pétitionnaires. | UN | 3 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد ستيفنز والسيدة روبرتسون (المجلس التشريعي لجزر فوكلاند) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |