"مكانا إلى طاولة اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • prend place à la table du Bureau
        
    • prend place à la table du Comité
        
    • place à la table de la Commission
        
    23. À l'invitation du Président, M. Pamir prend place à la table du Bureau. UN 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Díaz Paniagua (Costa Rica) prend place à la table du Bureau. UN 27 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد دياز بانياغا (كوستاريكا) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Mahiga (République-Unie de Tanzanie) prend place à la table du Bureau. UN 45 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد ماهيغا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, la délégation de la Zambie prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس اتخذ وفد زامبيا مكانا إلى طاولة اللجنة.
    A l'invitation de la Présidente, la délégation du Yémen prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ وفد اليمن مكانا إلى طاولة اللجنة.
    8. M. Rosenstock prend place à la table de la Commission. UN ٨ - اتخذ السيد روزنستوك مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Grey-Johnson (Gambie) prend place à la table du Bureau. UN 50 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد غراي - جونسون (غامبيا) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Shloma (Bélarus) prend place à la table du Bureau. UN 72 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد شلوما (بيلاروس) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Elnaggar (Égypte) prend place à la table du Bureau. UN 112 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد النجار (مصر) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Ferreira (Sao Tomé-et-Principe) prend place à la table du Bureau. UN 3 - بناء على دعوة الرئيس اتخذ السيد فيرييرا (سان تومي وبرينسيبي) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Severin (Sainte-Lucie) prend place à la table du Bureau. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد سيفرين (سانت لوسيا) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    3. À l'invitation du Président, M. de Rivero (Pérou) prend place à la table du Bureau. UN 3 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد دي ريفيرو (بيرو) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    9. À l'invitation du Président, M. Abbas (Pakistan) prend place à la table du Bureau. UN 9 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد عباس (باكستان) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    52. À l'invitation du Président, M. Atieh (République arabe syrienne) prend place à la table du Bureau. UN 52 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد عطية (الجمهورية العربية السورية) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    2. À l'invitation du Président, M. Jeenbaev (Kirghizistan) prend place à la table du Bureau. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد جينباييف (قيرغيزستان) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Wenaweser (Liechtenstein) prend place à la table du Bureau. UN 38 - بناء على دعوة الرئيس اتخذ السيد ويناويسر (ليختنشتاين) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Banks (Nouvelle-Zélande) prend place à la table du Bureau. UN 41 - بناء على دعوة الرئيس اتخاذ السيد بانكس (نيوزيلندا) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Sur invitation du président, M. Bossano (Chef de l'opposition, Gibraltar) prend place à la table du Comité. UN 23 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة، جبل طارق) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, M. Herbert (Saint-Kitts-et-Nevis) prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد هربرت (سانت كيتس ونيفيس) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    Il invite donc M. Robert Rosenstock, qui était Rapporteur spécial lorsque la CDI a adopté le projet d’articles sur le sujet, à prendre place à la table de la Commission comme expert-consultant. UN ولذلك دعا السيد روبرت روزنستوك، الذي كان يشغل منصب المقرر الخاص وقتما اعتمدت اللجنة مشاريع المواد بشأن هذا الموضوع، إلى أن يتخذ مكانا إلى طاولة اللجنة بوصفه خبيرا استشاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more