Je crois avoir enfin trouvé ma place dans le monde. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخيراً وجدتُ مكاني في هذا العالم |
Et si ma place dans l'histoire me coûtait tout ce que j'aime ? | Open Subtitles | ماذا لو أن مكاني في التاريخ كلفني كل من أحبه على الطريق ؟ |
C'est juste, je ne pense pas que ce soit un secret que sans ma combinaison, je me demandais quelle était ma place dans l'équipe. | Open Subtitles | ومن لتو، وأنا لا أعتقد أنه من أي سرا أنه بدون دعوى بلدي، لقد كنت أتساءل ما مكاني في الفريق. |
Je me dois de trouver ma place dans ce monde moderne, mais jamais au prix de mon âme coloniale. | Open Subtitles | سأعثر على مكاني في هذا العالم الحديث لكن ليس ابداً على حساب روحي الأستعمارية |
J'ai un contrôle d'histoire dans quelques minutes, et si je n'augmente pas mes notes, je peux perdre ma place à Savannah. | Open Subtitles | لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه قد اخسر مكاني في جامعة سافانا |
Je devrais dire non, mais j'ai la nette impression que ma place dans cet essai clinique dépend des services qui lui sont rendus. | Open Subtitles | توجب علي الرفض تملّكني إنطباع قوي أن مكاني في هذه التجربة السريرية |
Mais bien sûr, je devrai gagner ma place dans le groupe. | Open Subtitles | لكن بالطبع, سيكون علي اثبات مكاني في الفرقة |
Je veux dire, à part ma copine et ma place dans l'équipe, hein? | Open Subtitles | اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟ |
Et qui jouerait à ma place dans la pièce ? Mais tu rigoles, elle se joue off-off-Broadway, ta place. | Open Subtitles | ومن سيغطي مكاني في المسرحية انها مسرحية صغيرة |
À part quelques accrocs, j'ai tout fait pour mériter ma place dans vos vies. | Open Subtitles | وبإستثناء بعض الاخطاء خلال المسيرة فعلت كل مابوسعي لأستحق مكاني في حياة كل منكم |
- va prendre ma place dans le groupe ? | Open Subtitles | يمكنه أخذ مكاني في الفرقة. أنا لم أقل ذلك. |
Je sais que tu m'en veux mais j'essaie de gagner ma place dans ta vie. | Open Subtitles | أسمعي , أعرف أنك غاضبة مني لكني أحاول أن أكسب مكاني في حياتك أيضاً |
Je voudrais reprendre ma place dans l'équipe du colonel Sheppard. | Open Subtitles | انا اريد ان استعدي مكاني في فريق العقيد شيبرد |
J'ai presque perdu ma place dans ce programme car j'étais distrait...par le Dr Yang. | Open Subtitles | ونحن نهدرها. كدت أفقد مكاني في هذا البرنامج لأنني إلتهيت... |
Ce sont des dégonflés à mon hôpital et maintenant un connard en bas a pris ma place dans l'histoire pendant que fous en l'air je ma vie à New York. | Open Subtitles | مستشفاي خاف والآن أحمقٌ ما هناك سيأخذ مكاني... في التاريخ بينما أهدر بحياتي في نيويورك. |
Je cherche seulement ma place dans ce monde. | Open Subtitles | فقط أبحث عن مكاني في هذا العالم |
J'ai enfin pris ma place dans la longue lignée des McCullen. | Open Subtitles | أخيراً أخذت مكاني في سلالة مكالان |
J'essaie de gagner ma place dans ta vie. Tu n'es pas comme les autres. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أستحق مكاني في حياتك أيضا |
J'ai vu Dee au premier rang avec Corinne, et je me suis demandé comment ça serait si ma place était près d'eux à te regarder. | Open Subtitles | رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك |
Je serais en garde à vue à ta place, et toi tu seras libre à ma place, et tu régleras ça. | Open Subtitles | سأكون مكانك في الحجز وأنت مكاني في العالم تحاولي إصلاح هذا |