D'accord, bien, dis a sergent Ted que j'aimerais beaucoup qu'il me transperce dans mon bureau oval. | Open Subtitles | موافقة،حَسناً، عليك أن تخبر العريفَ تيد أنني أحبه كثيرا لحَفْري في مكتبِي البيضاويِ. |
Mais il n'a en aucun cas pris la moindre décision dans mon bureau. | Open Subtitles | على أية حال، هذا الرجل المحترمِ لَمْ يُتّخذْ أيّ قرارات في مكتبِي تحت أية ظروف. |
Christian, la consultation pour cet effacement de tatouage est dans mon bureau. | Open Subtitles | كريستين، تلك إزالةِ الوشمِ تَستشيرُ في مكتبِي. يا، كوينتن. |
Chérie, tu devrais peut-être sortir de mon bureau. | Open Subtitles | الحبيب، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إنتظارَ في مكتبِي. |
Tu veux aller dire aux hommes dans mon bureau de nous rejoindre? | Open Subtitles | هارمونى، هل يمكن ان تَسْألُ الرجالَ في مكتبِي للانضمام لنا، رجاءً؟ |
Merci monsieur. mon chéquier est dans mon bureau. | Open Subtitles | دفتر صكوكي في مكتبِي. أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً. |
Allons dans mon bureau | Open Subtitles | ـ سعيدة لمقابلتُك ـ دعونا نخطو إلى مكتبِي |
Nous étions en haut dans mon bureau... et on a entendu un bruit. | Open Subtitles | نعم. كُنّا في الطابق العلوي في مكتبِي انا و زوجتى وسَمعنَا ضوضاء |
Il est passé à mon bureau ce matin et me l'a apporté ici. | Open Subtitles | تَوقّفَ عند مكتبِي هذا الصباحِ وسلّمَه هنا. |
Melle Delaney, la prochaine fois que vous voulez passer à mon bureau. | Open Subtitles | الآنسة. ديليني، في المرة القادمة تُريدُ هُبُوط بمقدار مكتبِي. |
Quand on sortira dîner, on passera par mon bureau. | Open Subtitles | الموافقة. عندما نَخْرجُ للعشاء اللّيلة، نحن سَنَذْهبُ إلى مكتبِي. |
Je suis sortie de mon bureau aussi vite que j'ai pu. | Open Subtitles | رَكضتُ مِنْ مكتبِي سريع مِثْلي يُمْكِنُ أَنْ. |
Cette porte devrait être moitié moins haute pour que les gens ne puisse m'approcher dans mon bureau que sur leurs putains de foutus genoux. | Open Subtitles | ذلك البابِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ نِصْف إرتفاعه الآن والذي يجعل الناس يَقتربوا مِني فقط في مكتبِي ليسألوني المساعدة |
Sortez de mon bureau avant que je vous jette par la fenêtre. | Open Subtitles | إخرجْ من مكتبِي قبل أنا أَرْفضُك النافذةُ. |
Quoi ? je l'ai sorti et mis sur mon bureau avec mes clés et ma monnaie et tout. avec mes clés et ma monnaie. | Open Subtitles | ما؟ نعم، فقط سَدَّه في جيبِي ذلك اليومِ في الصنفِ وبعد ذلك ذلك الليلِ في غرفةِ مسكنِي أنا أخرجتُه، وَضعَه على مكتبِي |
Je n'aime pas trop que les choses que je dis à mon assistant dans mon bureau servent à alimenter les ragots. | Open Subtitles | أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ. |
Tu penses que ton assistant pourrait se déguiser et venir dans mon bureau de temps en temps ? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ مُساعدكَ للتَأَنُّق ويَجيءُ إلى مكتبِي مَرَّاتٌ عَلَى فَتَرَاتٍ؟ |
Tu n'as pas le droit de débarquer dans mon bureau pour entonner des slogans minables. | Open Subtitles | أنا لن أَ ْقبَ قبل أنت شَحْن في مكتبِي الذي يَقتبسُ لاصقاتَ مصدةِ. وأنا ما كُنْتُ سأُقرّرُك فقط. |
Je ne veux pas penser qu'à moi mais j'ai besoin de savoir que mon bureau n'est pas responsable. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أُريدُ أَنْ أَجْعلَ هذا عنيّ، لَكنِّي أَحتاجُ لمعْرِفة مكتبِي لَيسَ مسؤولَ. |
Sofia, amenez-la moi à mon bureau. Je lui mettrai un peu de plomb dans la tête. | Open Subtitles | صوفيا، يَجْلبُها إلى مكتبِي وأنا سَأُناقشُ بَعْض الإحساسِ إليها. |