"مكتب السياسات" - Translation from Arabic to French

    • Bureau des politiques
        
    • Bureau de la politique
        
    • la Direction
        
    • le Bureau pour les droits
        
    • du Bureau
        
    Bureau des politiques de développement, Bureau de la prévention des crises et bureaux régionaux UN مكتب السياسات الإنمائية، مع مكتب منع الأزمات والتعافي منها، والمكاتب الإقليمية
    Bureau des politiques de développement et Bureau de la prévention des crises et du relèvement et bureaux régionaux UN مكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، مع المكاتب الإقليمية
    Bureau des politiques de développement, bureaux régionaux, bureaux de pays UN مكتب السياسات الإنمائية، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية
    Bureau des politiques de développement, Bureau de la prévention des crises et du relèvement, bureaux régionaux et bureaux de pays UN مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، والمكاتب القطرية
    Le Directeur du Bureau de la politique de gestion répond également aux questions soulevées. UN كما قام مدير مكتب السياسات المتعلقة باﻹدارة بالرد على اﻷسئلة المطروحة.
    Bureau des politiques de développement, Bureau de la prévention des crises et du relèvement UN مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها
    Bureau des politiques de développement (BPD), bureaux régionaux, bureaux de pays, Bureau du Rapport sur le développement humain (HDRO) UN مكتب السياسات الإنمائية، مكاتب إقليمية، مكاتب قطرية، مكتب تقرير التنمية البشرية
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement, Bureaux régionaux, Bureau des politiques de développement UN مكتب منع الأزمات والخروج منها، المكاتب الإقليمية، مكتب السياسات الإنمائية
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement, Bureau des relations extérieures et du plaidoyer, Bureau des politiques de développement, et Bureaux régionaux UN مكتب منع الأزمات والخروج منها، مكتب العلاقات الخارجية والتوعية، مكتب السياسات الإنمائية، المكاتب الإقليمية
    Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud; Bureau des politiques en matière de développement; Bureau des partenariats; Bureau exécutif UN الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ مكتب السياسات الإنمائية؛ مكتب الشراكات؛ المكتب التنفيذي
    Bureau des politiques de développement (BPD), Groupe d'appui opérationnel UN مكتب السياسات الإنمائية، فريق دعم العمليات
    Bureau des politiques de développement et Groupe d'appui opérationnel, avec les bureaux régionaux UN مكتب السياسات الإنمائية وفريق دعم العمليات، إلى جانب المكاتب الإقليمية
    Bureau des politiques de développement et Groupe d'appui opérationnel UN مكتب السياسات الإنمائية وفريق دعم العمليات
    Bureau des politiques de développement et centres d'appui régionaux UN مكتب السياسات الإنمائية ومراكز الدعم الإقليمي
    Bureau des politiques de développement et Bureau de la gestion UN مكتب السياسات الإنمائية ومكتب الشؤون الإدارية
    Bureau des politiques de développement et Bureau exécutif UN مكتب السياسات الإنمائية والمكتب التنفيذي
    L'état financier est signé par le Directeur du Bureau des politiques marines du Gouvernement de la République de Corée. UN وقد حمل البيان توقيع مدير مكتب السياسات البحرية في حكومة جمهورية كوريا.
    M. Olav Kjǿrven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN والسيد أولاف كيورفين، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Transfert des fonctions du Bureau de la politique économique et de la Section de la planification et de la coordination UN نقل مهام مكتب السياسات الاقتصادية ووحدة التخطيط والتنسيق
    À cet égard, le Bureau de la politique du développement propose une réduction de 14 % de son budget courant. UN وفي هذا الصدد، يقترح مكتب السياسات اﻹنمائية خفضا نسبته ١٤ في المائة في ميزانيته الحالية.
    S'agissant des confiscations, le commissaire de police et le Directeur de la Direction nationale de la lutte contre le blanchiment d'argent et les drogues peuvent exercer leur autorité que des poursuites soient ou non engagées au motif d'une infraction concernant les fonds ou d'autres avoirs. UN أما فيما يتعلق بعمليات الحجز، فيجوز لمفوض الشرطة ومدير مكتب السياسات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات وغسل الأموال ممارسة سلطاتهما سواء رُفعت دعوى بشأن جرم ما فيما يخص الأموال أو أصول أخرى أم لا.
    le Bureau pour les droits des femmes relevait précédemment directement du Premier Ministre. UN إذ إن مكتب السياسات المعني بالمرأة كان يرفع تقاريره سابقا بصورة مباشرة إلى رئيس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more