"مكتب عمليات" - Translation from Arabic to French

    • Bureau des
        
    • du Bureau pour les opérations
        
    Présenté par une équipe du Bureau des inspections et investigations UN مقدم من فريق من مكتب عمليات التفتيش والتحقيق
    Avec la création du Bureau des inspections et investigations, l'élément " contrôle " des vérifications sera renforcé et élargi. UN ومع إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق سيتعزز جانب الامتثال في مراجعة الحسابات ويتوسع.
    Le Bureau des inspections et évaluations a entrepris une réorganisation approfondie des fonctions de contrôle de l'Organisation. UN ولقد بدأ مكتب عمليات التفتيش والتحقيق عملية إصلاح شاملة لمهام اﻷمم المتحدة اﻹشرافية.
    Cette anomalie a pris fin avec la création du Bureau des inspections et investigations. UN وتم تصحيح هذا الوضع الشاذ بإنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق.
    En réponse à certaines des questions posées par les délégations concernant la répartition des responsabilités entre les différentes institutions, le Coordonnateur ad-interim du Bureau pour les opérations en Europe du sud-est s'est référé au Groupe de coordination mis sur pied par l'Office pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) à Pristina. UN ورداً على بعض استفسارات الوفود عن توزيع المسؤوليات بين مختلف الوكالات، أشار القائم بأعمال منسق مكتب عمليات أوروبا الجنوبية الشرقية إلى وحدة التنسيق التي أنشأها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في بريشتينا.
    Les fonctions connexes, que remplit actuellement le Bureau des inspections et investigations, sont organisées comme indiqué ci-après. Contrôle UN أما المهام ذات الصلة، التي يضطلع بها حاليا مكتب عمليات التفتيش والتحقيق، فمنظمة حسبما هو مجمل أدناه.
    Avec la création du Bureau des inspections et investigations, cet aspect de l'audit a été renforcé et élargi. UN ومع انشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق، تعزز جانب الامتثال في مراجعة الحسابات وتوسع.
    La Division des approvisionnements et le Bureau des programmes d'urgence collaborent pour régler ces problèmes. UN وتعمل شعبة الإمدادات مع مكتب عمليات الطوارئ للتصدي لهذه المسائل.
    Bureau des inspections et investigations UN مكتب عمليات التفتيش والتحقيق
    Nous sommes convenus avec le Secrétaire général et d'autres délégations que la création du Bureau des inspections et des investigations l'année dernière n'était qu'un premier pas dans la bonne direction. UN ولا نزال نتفق مع اﻷمين العام والوفود اﻷخرى على أن إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق العام الماضي لم يكن سوى خطوة أولى في الاتجاه الصحيح.
    3. Note du Secrétaire général sur le Bureau des inspections et investigations, A/48/640. UN ٣ - مذكرة من اﻷمين العام عن مكتب عمليات التفتيش والتحقيق A/48/640.
    Rapport du Bureau des inspections et investigations UN تقرير مكتب عمليات التفتيش والتحقيق، ١٩٩٣-١٩٩٤
    Le Bureau des inspections et investigations a été créé il y a un an pour répondre aux préoccupations que les États Membres et vous-même aviez exprimées au sujet de la façon dont l'Organisation des Nations Unies était gérée ainsi que des carences relevées dans ses activités de contrôle. UN أنشئ مكتب عمليات التفتيش والتحقيق منذ عام نتيجة لما كان لدى الدول اﻷعضاء ولديكم من شواغل بشأن الطريقة التي تدار بها اﻷمم المتحدة وبشأن نواحي القصور التي تشوب أنشطتها اﻹشرافية.
    Bureau des INSPECTIONS ET INVESTIGATIONS UN مكتب عمليات التفتيش والتحقيق
    Toutefois, sa délégation aurait préféré attendre que la Commission ait été en mesure d'évaluer le fonctionnement du Bureau des inspections et des investigations sur la base d'un rapport portant au moins sur une année entière. UN مع ذلك فإن وفده كان يفضل الانتظار حتى تتمكن اللجنة من تقييم سير عمل مكتب عمليات التفتيش والتحقيق على أساس تقرير يشمل سنة كاملة على اﻷقل.
    100. Le Bureau des inspections et investigations a été créé par le Secrétaire général, décision qui a été annoncée dans sa circulaire ST/SGB/262 du 24 août 1993. UN ١٠٠ - أنشأ اﻷمين العام مكتب عمليات التفتيش والتحقيق بموجب النشرة ST/SGB/262 المؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Bureau des inspections et investigations UN مكتب عمليات التفتيش والتحقيق
    9. Bureau des opérations de maintien de la paix et camps/quartiers : budgétisation, achats, gestion, transfert d'une mission à une autre. UN ٩ - مكتب عمليات حفظ السلام ومعسكرات اﻹقامة: الميزنة والمشتريات واﻹدارة، والنقل من بعثة وإعادة التركيب في بعثة أخرى.
    Prévisions révisées concernant les chapitres 25 (Administration et gestion) et 31 (Bureau des inspections et investigations) UN التقديرات المنقحة في البابين ٢٥ )اﻹدارة والتنظيم( و ٣١ )مكتب عمليات التفتيش والتحقيق(
    c) Rapport du Bureau des inspections et investigations, 1993-1994 (A/49/449); UN )ج( تقرير مكتب عمليات التفتيش والتحقيق، ١٩٩٣-١٩٩٤ )A/49/449(؛
    29. Le Coordonnateur a. i. du Bureau pour les opérations en Europe du sud-est fait un exposé oral sur la situation dans cette région, particulièrement concernant la crise du Kosovo. UN 29- ألقى القائم بأعمال منسق مكتب عمليات أوروبا الجنوبيّة الشرقية تقريرا استراتيجيا شفوياً عن الحالة في أوروبا الجنوبية الشرقية استعرض فيه التطورات التي شهدتها المنطقة، لا سيما بصدد الحالة الطارئة في كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more