"مكتب لجنة" - Translation from Arabic to French

    • Bureau du Comité
        
    • Bureau de la Commission
        
    • le Bureau du
        
    • du Bureau du
        
    Le Bureau du Comité a notamment fourni les indications suivantes: UN وقدّم مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التوجيهات التالية:
    Examen des travaux par le Président et le Bureau du Comité. UN انتخاب الأطراف لأعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا والرئيس الجديد.
    Élection du Bureau de la Commission et de ses organes subsidiaires UN انتخاب أعضاء مكتب لجنة حدود الجرف القاري وهيئاتها الفرعية
    Élection du Bureau de la Commission du développement durable UN نمط انتخاب أعضاء مكتب لجنة التنمية المستدامة
    Ces textes ont été envoyés aux membres du Bureau du Comité avec un tableau récapitulatif, une matrice analytique et une matrice de notation. UN وأحالت الأمانة المقترحات إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مع جدول موجز ومخطط تحليلي ونموذج مخطط للنقاط الممنوحة.
    Contribution du Bureau du Comité au débat de celui-ci concernant l'ensemble consolidé d'indicateurs d'impact UN مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر
    Celles-ci sont ensuite transmises pour adoption au Bureau du Comité international de coordination. UN وتقدم هذه التوصيات فيما بعد إلى مكتب لجنة التنسيق الدولية بغرض اعتمادها.
    Élection des membres du Bureau du Comité de la science et de la technologie UN انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا
    Renforcer les relations entre le Bureau du Comité des représentants permanents et les groupes régionaux. UN تعزيز العلاقة بين مكتب لجنة الممثلين الدائمين والأفرقة الإقليمية.
    Organiser des sessions d'initiation pour les nouveaux membres du Bureau du Comité des représentants permanents avant la première réunion du Bureau. UN جلسات إرشاد استهلالي للأعضاء الجدد في مكتب لجنة الممثلين الدائمين قبل انعقاد الاجتماع الأول للمكتب.
    Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux de ses réunions intersessions UN تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين
    Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux de ses réunions intersessions UN تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين
    Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux de ses réunions intersessions UN تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين
    Rapport du Bureau de la Commission de la population et du développement sur les travaux des réunions intersessions UN تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين
    Conformément à l'avis donné par le Bureau du CRIC, ce dialogue a essentiellement porté sur les meilleures pratiques concernant les technologies de gestion durable des terres, y compris leur adaptation. UN وبناء على مشورة من مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ركزت هذه المداولات على أفضل الممارسات في مجال تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف.
    Toutefois le Bureau du CST a débattu de questions apparentées au cours de ses réunions. UN ومع ذلك، تمت مناقشة المسائل ذات الصلة في اجتماعات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more