Y avait un ventilo à pile sur le tableau de bord, car l'air conditionné, à l'époque, même pas en rêve. | Open Subtitles | لقد كنت أملك مروحة صغيرة تعمل على البطارية لم يكن هناك مكيف هواء في تلك الأيام |
Votre patron pourrait vous... installer l'air conditionné après cette affaire ! | Open Subtitles | يافتيات، يجب أن تجعلوا رئيسكم بشتري لكم مكيف هواء. |
Y a pas de clim, mais on reçoit 10 $ en pièce de 25 centimes. | Open Subtitles | ليس بها مكيف هواء لكنك تحصل على 10 دولارات على شكل ارباع |
Par cette chaleur, tout le monde boit de l'eau, a un ventilateur, une climatisation. | Open Subtitles | في هذا الحـرّ، الجميع يشربون الماء، لديهم مروحة أو مكيف للهواء. |
Un projet de document de travail a ensuite été établi, suivant les grandes lignes du programme de travail général, mais adapté à la situation des Tokélaou. | UN | وأعد بعد ذلك مشروع ورقة عمل على غرار مشابه لشكل برنامج العمل النوعي، بيد أنه مكيف لحالة توكيلاو. |
Les fenêtres sont neuves, les radiateurs sont neufs, l'air conditionné est neuf. | Open Subtitles | النوافذ ذات طراز جديد ، المدفأة ذات طراز جديد ، مكيف الهواء ذات طراز جديد |
Disons juste que le club des officiers n'a plus d'air conditionné. T'es une vraie pile électrique, tu le sais ? | Open Subtitles | لنقل فحسب أن نادي الظباط لم يعد لديه مكيف هواء بعد الآن أنت سلك كهربائي حي حقا،أتعلمين هذا؟ |
Il n'y a pas l'air conditionné dans le sous-sol de Lisa Hoffman, et il n'y a pas de rouille sur le pistolet. | Open Subtitles | لم يكن هناك مكيف في قبو ليسا هومفان وليس هناك صدأ على المسدس |
- Super. Il n'y a que comme ça qu'on aura l'air conditionné. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة حتى نحصل على مكيف هواء هناك |
J'ai été enfermé toute la journée avec l'air conditionné à fond. | Open Subtitles | كنت فى الداخل طوال اليوم مع مكيف الهواء ـ أوه.. |
Imagine quand j'ai arrêté l'air conditionné. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء |
C'est la 3e fois que je vous appelle d'Espace Sport. Personne n'est venu réparer notre clim'. | Open Subtitles | هذه ثالث مرة أتصل من مركز الرياضة ولا أحد أصلح مكيف الهواء خاصتنا |
Quand ta clim'a déconné, qui a ramené le fréon ? | Open Subtitles | عندما مكيف الهواء تعطل من اصلحه لك ؟ انا |
Genre, réparer la clim d'une église ou un truc du genre ? | Open Subtitles | ربما اصلاح مكيف في الكنيسة او شيء مثل ذلك ؟ |
Je l'ai déjà dit à la police à propos de la climatisation. | Open Subtitles | لقد اخبرت الشرطي مِن قبل عن مكيف غرفة نومنا |
C'est la climatisation qui ne marche pas. J'ai trop chaud. | Open Subtitles | ولكن مكيف الهواء تالف هنا ولذلك احصل على الدفء بالكاد. |
Voilà comme me demander utiliser votre climatisation. | Open Subtitles | هذا كأنني أطلبُ منكِ إستخدام مكيف تبريدكِ |
Un projet de document de travail a ensuite été établi, suivant les grandes lignes du programme de travail général, mais adapté à la situation des Tokélaou. | UN | وأعد بعد ذلك مشروع ورقة عمل على غرار مشابه لشكل برنامج العمل النوعي، بيد أنه مكيف لحالة توكيلاو. |
En outre, le Secrétariat de l'ONU a mis au point et utilise un instrument adapté à ses besoins particuliers, le système intégré de gestion (IMIS). | UN | وبالإضافة إلى ذلك يستعان بحل مكيف حسب الطلب، وضعته الأمانة، هو نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Rouge, avec l'intérieur blanc. Sièges séparés à l'avant, air climatisé... | Open Subtitles | حمراء وبيضاء من الداخل مقاعد منفصلة مكيف هواء |
La réforme des programmes est devenue nécessaire dans le but de donner une formation adaptée aux réalités béninoises et à l'évolution technologique actuelles. | UN | أصبح من الضروري أن يضطلع بإصلاح البرامج، بغية تقديم تدريب مكيف حسب وقائع الأحوال في بنن ووفق التطورات التكنولوجية الحالية. |
Elle pense que l'après-shampoing ternis les diamants. | Open Subtitles | هي تعتقد أن مكيف الهواء يفقد الألماس لمعانه |
Voilà votre corail bleu, l'alimentation, le filtre à air, le conditionneur d'eau, des plantes et des lampes à incandescence. | Open Subtitles | مكيف ماء، نبتتان و بعض الأبيال الضوئية أنا محتارة بعض الشيء |