La machine à glace du cinquième est brisée. Je vous demande pardon ? J'ai dit que la machine près de ma chambre est hors d'usage. | Open Subtitles | مكينة الثلج لا تعمل مكينة الثلج التي بجوار غرفتي لا تعمل |
Parlez vous de la matière zéro ou de votre machine à faire du vin ? | Open Subtitles | أتتحدث عن المادة صفر أو مكينة صناعة نبيذك؟ |
Au bout du couloir à la machine à glaçons. | Open Subtitles | فقط مشيت الى الردهة بالاسفل الى مكينة الثلج |
Mon père a gardé ça sur le mur à côté de la caisse enregistreuse pendant 20 et quelques années. | Open Subtitles | ابي احتفظ بهذه على الحائط بجانب مكينة المدفوعات النقديه لعشرون عاما |
Je carbure au mauvais café et aux gâteaux moisis du distributeur. | Open Subtitles | أنا أعيش على قهوه سيئه وبسكويت أوريو فاسد من مكينة البيع |
Il est convaincu que le Directeur général et son équipe présenteront un document solide, accompagné d'un budget robuste, en vue de leur approbation lors de la deuxième session ordinaire de 2013. | UN | وأعرب عن ثقته في أن المدير التنفيذي وفريقه سيعرضان وثيقة مكينة مصحوبة بميزانية متكاملة على نفس القدر من السلامة، للموافقة عليها في الدورة العادية الثانية لعام 2013. |
C'est juste une prison dans vos esprits qui vous empêche de voir que vous êtes juste peu un rouage infime dans une gigantesque machine absurde. | Open Subtitles | ليس إلا سجين في أذهانكم يمنعكم من رؤية أنتم لستم إلا اداة صغيرة في مكينة عملاقة |
Tout le monde raffole de la machine à glace au yaourt. | Open Subtitles | لا أعرف، دائماً ما كنت متحمسة جداً حول مكينة الزبادي المثلجة التي في مركز الطلاب |
C'est cool pour la machine à glace au yaourt. Tous ceux que j'aime meurent. | Open Subtitles | ذلك رائع حول مكينة الزبادي المثلجة جميع من أحبه يموت |
Chemise de créateur, iPad et café de luxe parce celui de la machine n'est pas assez bon. | Open Subtitles | قميص باهض، ايباد، قهوة من المدينة عوضا عن مكينة القهوة بالاستديو |
un tiroir-caisse ambulant. Une machine à calculer. | Open Subtitles | بدلاً من مخك يوجد مكينة عد النقود بدلاً مِن قلبك يوجد حجر |
La machine à café ne marchait pas, j'ai pris une soupe au poulet et des Pez. | Open Subtitles | . مكينة القهوة تعطلت لذا أحضرت حساء الدجاج وبيز |
Si je perds une pièce de 25 cents dans la machine à soda, ma journée, ma journée entière... ruinée | Open Subtitles | إذا انا فقدت الربع في مكينة الصودا لقد خرب يومي بالكامل |
Et qui nous trouvera une machine à coudre ? | Open Subtitles | يا إلهي هل تعلمون من سيجلب لنا مكينة خياطة؟ |
Et je sais que tu ne l'as pas cousue, car ta machine à coudre n'est plus là. | Open Subtitles | واعلم انك لم تخيطيه لأن مكينة الخياطة أختفت |
C'est une machine PCA (machine que le patient contrôle pour la morphine.) | Open Subtitles | هذه مكينة التحكم بالألم للمريض. |
- Oui, à la machine. | Open Subtitles | سأكون أسرع لو كان عندي مكينة خياطة |
On s'est introduit dans une épicerie et on a fracturé la caisse. | Open Subtitles | إقتحمت محل لبيع المشروبات الكحولية وفتحت مكينة النقود. |
Je ne vous avais pas reconnue sans la caisse. | Open Subtitles | لم أتعرف عليك بدون مكينة النقد |
Qui ose encore retirer du liquide à un distributeur, la nuit? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة أي واحد هنا ذهب إلى مكينة سحب النقود في الليل, ها؟ |
J'ai pas volé ce distributeur, ou je l'ai pas fait seul. | Open Subtitles | جُل ما أقوله أنني لم أسرق مكينة المشروبات تلك وإن كنت كذلك فلستُ لوحدي |
Le Président est convaincu que le Directeur général et son équipe présenteront un document solide, accompagné d'un budget robuste, en vue de leur approbation lors de la deuxième session ordinaire de 2013. | UN | وأعرب عن ثقته في أن المدير التنفيذي وفريقه سيعرضان وثيقة مكينة مصحوبة بميزانية متكاملة على نفس القدر من السلامة، للموافقة عليها في الدورة العادية الثانية لعام 2013. |