À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : | UN | لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: |
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : | UN | لذا، يتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Bénin, Chine, Comores, Égypte, Japon, République de Corée et Uruguay. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوروغواي، بنـن، جزر القمر، جمهورية كوريا، الصين، مصـر، اليابان. |
À sa soixante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Argentine, Australie, Luxembourg, République de Corée et Rwanda. | UN | وفي الدورة التاسعة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين، وأستراليا، وجمهورية كوريا، ورواندا، ولكسمبرغ. |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale devra remplacer les États ci-après : Colombie, Irlande, Maurice, Norvège et Singapour. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أيرلندا وسنغافورة وغامبيا وموريشيوس والنرويج. |
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Burkina Faso, Costa Rica, Croatie, Jamahiriya arabe libyenne et Viet Nam. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في الدورة الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: بوركينا فاسو، والجماهيرية العربية الليبية، وفييت نام، وكرواتيا، وكوستاريكا. |
À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Autriche, Japon, Mexique, Ouganda et Turquie. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوغندا وتركيا والمكسيك والنمسا واليابان. |
À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Bangladesh, Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Kenya, Niger et République de Corée. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: بنغلاديش، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية كوريا، الصين، كينيا، النيجر. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Allemagne, Angola, Chili, Espagne et Pakistan. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: إسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي. |
À sa soixantième et unième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Argentine, Danemark, Grèce, Japon et République-Unie de Tanzanie. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين وجمهورية تنزانيا المتحدة والدانمرك واليابان واليونان. |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Algérie, Bénin, Brésil, Philippines et Roumanie. | UN | وفي الدورة الستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: البرازيل وبنن والجزائر ورومانيا والفلبين. |
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Afrique du Sud, Belgique, Indonésie, Italie et Panama. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: إندونيسيا، وإيطاليا، وبلجيكا، وبنما، وجنوب أفريقيا. |
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Congo, Ghana, Pérou, Qatar et Slovaquie. | UN | وفي الدورة الثانية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: بيرو، وسلوفاكيا، وغانا، وقطر، والكونغو. |
À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Bosnie-Herzégovine, Brésil, Gabon, Liban et Nigéria. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: البرازيل، والبوسنة والهرسك، وغابون، ولبنان، ونيجيريا. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Afrique du Sud, Allemagne, Colombie, Inde et Portugal. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: ألمانيا، والبرتغال، وجنوب أفريقيا، وكولومبيا، والهند. |
À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Afrique du Sud, Argentine, Arménie, Bélarus, Brésil, Cuba, Espagne, Guinée, Inde, Iran (République islamique de), Italie, Kazakhstan, Nigéria, Pakistan, République centrafricaine, Ukraine et Uruguay. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أوروغواي، أوكرانيا، جمهورية إيران الإسلامية، إيطاليا، باكستان، بيلاروس، جمهورية أفريقيا الوسطى، جنوب أفريقيا، غينيا، كازاخستان، كوبا، نيجيريا، الهند. |
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Comores, Fédération de Russie, France, Haïti, Venezuela (République bolivarienne du) et Zimbabwe. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، جزر القمر، زمبابوي، فرنسا، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، هايتي. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Chine, Éthiopie, Japon, Nigéria, République de Corée, Tunisie et Uruguay. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: إثيوبيا وأوروغواي وتونس وجمهورية كوريا والصين ونيجيريا واليابان(). |
À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Bahamas, Comores, France, Mexique, Fédération de Russie, États-Unis d'Amérique et Zimbabwe. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: جزر البهاما، جزر القمر، فرنسا، المكسيك، الاتحاد الروسي، الولايات المتحدة الأمريكية، زمبابوي(). |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale devra remplacer les États ci-après : Bangladesh, Jamaïque, Mali, Tunisie et Ukraine. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوكرانيا وبنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي. |
À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale devra remplacer les États ci-après : Bulgarie, Cameroun, Guinée, Mexique et République arabe syrienne. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: بلغاريا والجمهورية العربية السورية وغينيا والكاميرون والمكسيك. |