"ملابسك" - Translation from Arabic to French

    • vêtements
        
    • habiller
        
    • pantalon
        
    • fringues
        
    • tenue
        
    • habillé
        
    • habillée
        
    • tes habits
        
    • ta
        
    • robe
        
    • changer
        
    • déshabiller
        
    • Habille-toi
        
    • votre
        
    Rentre chez toi, change de vêtements, fais une sieste, ou ce que tu veux. Open Subtitles اذهب إلى المنزل , غير ملابسك اخذلك غفوه, أو مهما تفعل
    Ce n'est jamais bon d'enlever ses vêtements et de se frotter à quelqu'un d'autre. Open Subtitles ليس أمراً ملائماً أن تخلع ملابسك . وتسحق شخصاً بهذه الطريقة
    Peut-être si tu me prêtes ta limousine. Je suis sûr que l'on peut s'arranger. Je croyais que tu allais t'habiller. Open Subtitles من الممكن لو أوصلتني بطريقك متأكد من أنه يمكننا الوصول لحل ما أعتقدت بإنكِ ترتدين ملابسك
    Essaye de cacher un truc de 3 mètres dans ton pantalon. Open Subtitles حاول أن تخبأ زورقاً بحجم 12 قدم في ملابسك
    Attrape des fringues et retrouve-moi en bas dans 5 minutes. Open Subtitles بدلي ملابسك, و قابليني بالأسفل بعد 5 دقائق
    Vos grands vêtements couleur de merde font de vous l'émissaire de la morale ? Open Subtitles هل تظن أن ملابسك المقرفة الملونة هذه ستجعل منك رسولاً للأخلاق؟
    Les nuits où tu pars, le sang sur tes vêtements. Open Subtitles تقضي الليالي في الخارج، و الدم على ملابسك
    Voici tes CD... et tes vêtements et tes poèmes ! Open Subtitles ها هي اسطواناتك الغبية و ملابسك و قصائدك
    peu importe le bureau, peu importe la chaise, ou le prix de tes vêtements... Open Subtitles وبغضّ النظر عن مدى تحطّم كرسيّ المكتب ومدى غلوّ ثمن ملابسك
    Je n'aurais pas dû emprunter tes vêtements ou copier tes cheveux. Open Subtitles لم يكن علي أن أستعير ملابسك أو أقلد شعرك
    Eh ? Les vêtements que tu portais et tes cheveux en queue de rat. Open Subtitles ملابسك اللتي كنتي ترتدينها و شعرك الذي بدو كأنه ذيل فأر
    Tu devrais t'habiller si on ne veut pas rater Ie bac. Open Subtitles من الأفضل أن ترتدي ملابسك حتى لا تفوتنا العَبّارة.
    Vous n'avez pas beaucoup de temps. Vous devez vous habiller. Open Subtitles لا تملك كثير من الوقت عليك أن ترتدي ملابسك
    Tu vas être joli, avec ton pantalon tout fripé. T'es fâché? Open Subtitles كم انت جميل فى ملابسك الداخليه أغاضب انت ؟
    Attends, tes fringues, tes cheveux, ta manière de parler. Open Subtitles إنتظر دقيقة، ملابسك شعرك الطريقة التي تتحدث بها
    Puis-je dire que c'est une tenue sexy ? Open Subtitles هل يمكنني القول أن ملابسك رائعه? من اين اشتريتيها?
    Pendant 11 ans, je me suis occupé de vous. Je vous ai nourri, habillé et déshabillé. Open Subtitles لمدة إحدى عشر سنة، لقد خدمتكَ و أطعمتكَ و لبستكَ و خلعت ملابسك
    Tu étais habillée, ils t'ont retiré ton soutien-gorge... puis ton pantalon... et je suis parti. Open Subtitles وكنت مرتدية ملابسك بينما هم يخلعون عنك حمالة الصدر يخلعون عنك الكليوت
    brûlera ta maison ou... découpera tes habits, ou... s'en prendra à ta copine avec des fourmis et te plumera. Open Subtitles قد تحرق منزلك أو تصب مادة على ملابسك أو تهجم على صديقتك الجديدة مع النمل
    Mets ta plus belle robe. Laisse tes sous-vêtements à la maison. Open Subtitles ارتدي أفضل ما لديك واتركي ملابسك الداخلية في المنزل
    Chérie, va te changer. Nous devons partir pour le bateau bientôt. Open Subtitles عزيزتي, أذهبي لتبديل ملابسك علينا أن نذهب للسفينة قريباً
    Il n'aurait pas eu à se déshabiller et à commencer à gifler son truc sur les joues de couguars toutes les nuits. Open Subtitles عندها لم يكن مضطرًا لخلع ملابسك وبدأ بصفع وجوه نساء في منتصف العمر في كل ليلة إمراة جديدة
    - Habille-toi. C'est dans 30 minutes. Il devrait mettre des baskets. Open Subtitles ارتدي ملابسك فحسب ستبدأ مراسيم الزواج خلال نصف ساعة
    {\pos(120,270)}Et Trevor vous ferait rire à en vomir dans votre futal. Open Subtitles وتريفور سيجعلك تضحك بشدة إلى أن تتقيء على ملابسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more