"ملابسي" - Translation from Arabic to French

    • mes vêtements
        
    • me
        
    • habiller
        
    • ma
        
    • mes habits
        
    • mon
        
    • mes fringues
        
    • habille
        
    • pantalon
        
    • mes affaires
        
    • tenue
        
    • déshabiller
        
    • habillée
        
    • habillé
        
    • des vêtements
        
    - Ou je pourrais juste prendre tous mes vêtements. - Ok, pas de vêtements Open Subtitles ـ أو بوسعي أن أخلع ملابسي كلها ـ حسناً، لا للملابس
    Dans, genre, cinq ans, mes vêtements seront encore à la mode. Open Subtitles في خلال 5 سنوات ، ملابسي ستتصدر المشهد مُجدداً
    mes fringues puent. Je vais me changer. Tu viens ? Open Subtitles ملابسي بها الرائحة سأذهب للتغيير، هل ستأتي معي؟
    Je vais m'habiller et aller chercher le journal. Open Subtitles سأقوم بإرتداء ملابسي و سأذهب لكي آتي بالمال
    Aucune fenetre n'est ouvertes, et, uh, quand j'aurais fait ma déclaration, ils ont dit que je pourrais avoir des vêtements de rechange. Open Subtitles و لا يوجد متاجر مفتوحة في هذا الوقت و عندما أخذوا افادتي قالوا لي انه يمكنني تغيير ملابسي
    Astique mon armure, lave mes habits et nettoie ma chambre. Open Subtitles يجب أن تلمع درعي، تغسل ملابسي وتنظف حجرتي
    Si tu me fais ça, mon ami va te battre. Open Subtitles لو سحبت ملابسي الداخلية صديقي هنا سيبرحك ضربًا
    Sauf tous les ans, pour préparer la rentrée, elle préparait mes vêtements d'école, me mesurait pour coudre mes pantalons, refaire les ourlets et tout. Open Subtitles ما عدا في كل خريف قبل بدء العام الدراسي كانت تجهز لي ملابسي الدراسية تأخذ قياسي للسراويل الخاصة بي
    Prenez mes vêtements, faites tous les tests que vous voulez. Open Subtitles خُذ ملابسي. يمكنك إجراء كلّ الفحوصات التي تريدها
    Tu as pris mon argent pour les voitures, Tu portais mes vêtements pour les soirées M'appeler votre frère, votre ami! Open Subtitles كنت انا من يعطيك ثمن اجرة التاكسي وكنت ترتدي ملابسي في الحفلات وكنت تناديني بأخي وصديقي
    Un jour, je lui hurle dessus pour m'avoir emprunté mes vêtements et le jour d'après... Open Subtitles بيوم من الأيام ، صرخت عليها لإستعارتها ملابسي واليوم التالي قد هربت
    Heureusement, je viens de me couvrir, je vais rester au chaud tous sains et saufs. Open Subtitles ،من حسن الحظّ أني ثقَّلت ملابسي .أستدفيء متواريًا في جحري، سليمٌ معافى
    Je vais m'habiller, nous allons tous nous habiller Open Subtitles سوف أرتدي ملابسي. جميعكم سوف ترتدون ملابسكم.
    Il faut que j'aille m'habiller avant que le Sergent arrive. C'est tellement excitant ! Open Subtitles علي الذهاب لإرتداء ملابسي قبل أن يصل الرقيب إلى هنا
    Pourquoi ne pas aller dans ma chambre piller mon dressing tant qu'on y est ? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى غرفتي ونهب خزانة ملابسي بينما نحن في ذلك؟
    Il a porté tous mes habits au pressing, mais j'ignore lequel. Open Subtitles أخذ كل ملابسي إلى بعض المنظفين وليس عندي فكرة.
    Je ne garde pas de sous-vêtements dans mon bureau, Aria. Open Subtitles انا لا اضع ملابسي الداخليه على مكتبي آريا
    C'est tout petit. Je ne vois pas où ranger mes fringues. Open Subtitles المكان ضيق، حتى أني لا أملك مساحة لتعليق ملابسي.
    Et je l'entends, hum, euh, se lever de sa chaise et retourner travailler, donc je m'habille et -- et je vais à la salle de bain, je fais couler de l'eau, tu vois, j'essaye juste d'être normale, Open Subtitles وسمعته يقف من الكرسي ويعود للعمل لذا وضعت ملابسي وذهبت للحمام
    J'ai enlevé mon pantalon et je ne trouve plus ma culotte. Open Subtitles أنا أزلتُ ملابسي الداخلية منه لكن ملابسي الداخليّة ذَاهِبة.
    mes affaires sont à l'étage dans ton placard. Open Subtitles ملابسي في الطابق العلوي في الخزانة الخاص بك
    Je ne connais pas le code vestimentaire. Choisis une tenue. Open Subtitles لا أعرف ماهو اللباس المطلوب, اختر ملابسي بنفسك,
    Je me souviens t'avoir cherché. T'avoir supplié de me déshabiller. Open Subtitles أتذكر المجئ أليك أتذكر بأنك بدأت بنزع ملابسي
    Ils se moquaient de moi car j'étais intelligente et habillée bizarrement. Open Subtitles لقد كانوا يسخرون مني، لكوني ذكية ولأن ملابسي غريبة.
    Je me suis habillé pour ne pas vous faire attendre. Open Subtitles أنا لقد ارتديت ملابسي لذا لن أطيل انتظارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more