"ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية" - Translation from Arabic to French

    • OBSERVATIONS DU CCQAB
        
    • observations formulées par le Comité consultatif
        
    • observations et recommandations du Comité consultatif
        
    SUIVI DES OBSERVATIONS DU CCQAB UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن
    OBSERVATIONS DU CCQAB et de la Cinquième Commission UN ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    SUIVI DES OBSERVATIONS DU CCQAB UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية
    La suite donnée aux OBSERVATIONS DU CCQAB sur le Budget-programme annuel du HCR pour 2007 se trouve à l'Annexe I. UN وترد في المرفق الأول متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007.
    a) De souscrire aux observations formulées par le Comité consultatif au paragraphe 11 de son rapport (A/47/7/Add.16); UN )أ( أن تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١١ من تقريرها (A/47/7/Add.16)؛
    Le présent rapport contient les observations et recommandations du Comité consultatif sur les questions transversales concernant le financement des opérations de maintien de la paix. UN 1 - يتضمن هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بتمويل عمليات حفظ السلام.
    SUIVI DES OBSERVATIONS DU CCQAB UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية
    L'orateur rappelle que l'Assemblée générale a formulé une demande identique sur la base des OBSERVATIONS DU CCQAB relatives au budget du CCSI. UN وأشار المتكلم إلى أن الجمعية العامة وجهت طلبا مماثلا لذلك استنادا إلى ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلقة بميزانية لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Suivi des OBSERVATIONS DU CCQAB sur le Budget-programme annuel du HCR pour 2004 UN الأول- متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية
    I. Suivi des OBSERVATIONS DU CCQAB sur le Budget-programme UN الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن
    I. Suivi des OBSERVATIONS DU CCQAB sur le Budget-programme annuel pour 2007 UN الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية
    I. Suivi des OBSERVATIONS DU CCQAB sur le Budget-programme annuel du HCR pour 2006 110-113 UN الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2006 114
    Suivi des OBSERVATIONS DU CCQAB (Annexe I) ; UN :: متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (المرفق الأول)؛
    La délégation jordanienne souscrit aux OBSERVATIONS DU CCQAB en ce qui concerne la présentation des produits : celle-ci doit être améliorée de façon à faire mieux ressortir la corrélation avec les réalisations escomptées. UN 12 - والوفد الأردني يوافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتصل بعرض النواتج، حيث يتعين تحسين طريقة هذا العرض من أجل الإمعان في إبراز العلاقة القائمة مع الإنجازات المنشودة.
    Une décision relative aux amendements proposés au Règlement de gestion sera présentée au Comité exécutif, assortie des OBSERVATIONS DU CCQAB aux fins d'adoption à la soixantedeuxième session plénière d'octobre 2011. UN وسيُعرض على اللجنة التنفيذية قرار بشأن التعديلات المقترح إدخالها على القواعد المالية، إلى جانب ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لكي تعتمدها في دورتها العامة الثانية والستين في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    13. Le Haut Commissaire adjoint présente le Budget-programme annuel du HCR pour 2002 (A/AC.96/950), et appelle l'attention sur les OBSERVATIONS DU CCQAB contenues dans l'additif à ce document, le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/AC.96/950/Add.1). UN 13- قدمت نائبة المفوضة السامية الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2002 (A/AC.96/950)، واسترعت الاهتمام إلى ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في ضميمة تلك الوثيقة، بعنوان تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/AC.96/950/Add.1).
    a) Souscrit aux observations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires au paragraphe 11 de son rapport A/47/7/Add.16. UN )أ( تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١١ من تقريرها)٥(؛
    Le présent rapport contient les observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les questions transversales concernant le financement des opérations de maintien de la paix. UN 1 - يتضمن هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتوصياتها بشأن المسائل الشاملة المتصلة بتمويل عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more