Mais ça on n'exige pas de vous que vous cessiez de tester d'autres plaisirs. | Open Subtitles | لكنها ليس من الضروري أن تمنعك من الحصول على ملذات أخرى |
Mais ça on n'exige pas de vous que vous cessiez de tester d'autres plaisirs. | Open Subtitles | لكنها ليس من الضروري أن تمنعك من الحصول على ملذات أخرى |
De tous les plaisirs que ce monde nous offre, il choisit le meurtre ? | Open Subtitles | كل ملذات هذا العالم جعلها مُتاحه لنا، وقد اختار القتل؟ |
"Confronté à une présence surnaturelle non désirée, il est important de se rappeler que certains esprits ne partiront pas à cause de leur attachement aux plaisirs terrestres. | Open Subtitles | عند التعامل مع حضور غير مرحب به من المهم تذكر بأن بعض الأرواح لن تتحرك بسبب . مرافق ملذات الدنيا |
Appréciant encore les plaisirs de se faire laver par une infirmière. | Open Subtitles | لا تزال تتمتع ملذات وجود ممرضة تستحم لي. |
Tu vois, j'ai décidé il y quelque temps... de ne plus me priver des plaisirs simple de l'existence. | Open Subtitles | قررت منذ فترة ألا أحرم نفسي من أبسط ملذات الوجود |
Je vois un homme qui a été accoutumé à la richesse, et qui s'est laissé aller à l'excés, aux plaisirs effrénés de la jeunesse. | Open Subtitles | أرى رجلاً كان معتاداً على الثراء لكنه دفع نفسه للإنغماس في ملذات الشباب الجامحة |
Nous sommes les plaisirs innocents de l'être humain solitaire. | Open Subtitles | نمنح ملذات للبشر المستوحدين بدون إشعارهم بالذنب. |
Par tout ce qui est saint, je fais le vœu d'abandonner tous les plaisirs de la chair jusqu'à mon retour de cette noble croisade. | Open Subtitles | أقسم بكل ما هو مقدس,أن أترك كل ملذات الجسد حتى حين عودتي من هذه الحملة النبيلة |
Etes-vous résolues à mépriser les honneurs, les richesses et tous les plaisirs vains de ce monde pour vous préparer à vous rapprocher de Dieu ? | Open Subtitles | هل أنتنّ عاقدات العزم .. لإزدراء الرفعة و الغنى و كُلّ ملذات الدُنيا الزائلة .. |
"le string le plus créatif gagne des tickets pour les plaisirs du Kilt" | Open Subtitles | أفضل لباس داخلي للرجال يفوز بتذاكر " ملذات كلتي " |
" qui ne jouit pas des plaisirs simples de la vie ? " | Open Subtitles | لا يستطيع تقدير أبسط ملذات الحياة |
Et tout les plaisirs que votre ville offrira... | Open Subtitles | والتمتع بما تقدمه المدينة من ملذات |
Et parfois, nous sommes privés des plaisirs de mortels | Open Subtitles | وأحيانا نحرم ملذات البشر. |
Les véritables plaisirs de la vie. | Open Subtitles | أصدق ملذات الحياة |
C'est l'un des grands plaisirs de la vie. | Open Subtitles | انها واحدة من ملذات الدنيا |
Tu m'as fait découvrir des plaisirs insoupçonnés. | Open Subtitles | أريتني ملذات لم أختبرها قط |
Confucius* a dit : "Les plaisirs de la vie vous attendent." | Open Subtitles | (كونفيشيوس) يقول: "ملذات الحياة الكثيرة تنتظرك". |
- C'est quoi les plaisirs du Kilt ? - Ça. | Open Subtitles | ما هو " ملذات كلتي " ؟ |
- S'il te plaît. - C'est quoi les plaisirs du Kilt ? | Open Subtitles | ما هو " ملذات كلتي " ؟ |