"ملكتهم" - Translation from Arabic to French

    • reine
        
    Elle est en cloque, donc à mon avis, c'est la reine. Open Subtitles إنّها حبلى، لذلك أراهن أنها ملكتهم الشابة.
    Ces Ecossais particuliers peuvent servir la France, mais ils m'obéissent, leur reine. Open Subtitles هؤلاء الاسكوتلنديين , ربما يخدمون فرنسا لكنهم يطيعونني , ملكتهم
    Le peuple devrait connaître leur reine. Open Subtitles حسنا , يجب على الناس ان يتعرفو على ملكتهم
    Je retourne en Ecosse, pour régner, pour rappeler à mon peuple que je suis leur reine. Open Subtitles ساعود الى اسكوتلاندا لاحكم بنفسي لاذكر شعبي باني ملكتهم
    Marie, leur reine Catholique, morte une reine que même les catholiques croit qu'elle a un droit sur votre trône. Open Subtitles من ماري,ملكتهم الكاثوليكيه. الملكه التي حتى الكاثوليك الانلكيز يؤمنون بأنها الاحق بعرشك ما التالي؟
    Comme ça, elles s'habituent à son odeur, et l'acceptent comme reine. Open Subtitles إنها طريقة لكي تجعلهم يألفون رائحتها وذلك يجعلهم يقبلونها أن تكون ملكتهم
    Ne pas le faire laisserait penser au peuple que même la reine désespère. Open Subtitles و إنْ لمْ تفعلي فستجعلين الناس يظنون إنّ ملكتهم يائسة
    La reine dirige la ruche. Les bourdons servent la reine. Open Subtitles الملكة تُدير المستعمرة وذكور النحل يخدمون ملكتهم
    La nation de la glace l'a capturée, car leur reine croyait qu'elle connaissait mes secrets. Open Subtitles تم الـقبضُ عليها من قبل أمة الـجليد التي ملكتهم تعتقدُ أنها تعرفُ أسراري.
    Ils sont des citoyens du royaume de la Terre et je suis leur reine. Open Subtitles مسخرى الهواء هولاء مواطنين مملكه الارض وأنا ملكتهم
    Un Goa'uid naît avec l'intelligence et le savoir de sa reine. Open Subtitles سلالة الجواؤلد تولد بذكاء و معرفة ملكتهم
    Supériorité numérique. On submerge leur défense et on tue leur reine. Open Subtitles اعلي عدد ياشباب, سوف نربك دفاعتهم ونقتل ملكتهم
    Ce sera le taux de change une fois que la reine sera mon otage. Open Subtitles و هذا هو سعر الصرف الذى سيثبته البنك البريطانى بعد أن أختطف ملكتهم
    Ia nouvelle reine tue les démons. Open Subtitles ملكتهم الجديدة يَقْتلُ شياطينَ علياَ مستويةَ.
    Elle peut bien être leur reine et déguster des abats ensanglantés, pendant que tu la dégustes, elle. Open Subtitles بوسعها أن تكون ملكتهم وتزدرد بسلب الذبائح الدامية، بينما أنت تزدرد بأطرافها
    Quand on trouvera l'œil de chat, il me reviendra, les chats reprendront le pouvoir, et je serai leur reine. Open Subtitles ،عندما نجد جوهرة عين القط فستكون ملكي ،وأخيراً ستحكم القطط وسأكون أنا ملكتهم
    Le peuple s'élèvera pour combattre pour leur vraie reine, quand je rentrerai. Open Subtitles سيهُب الناس جهادًا في سبيل ملكتهم الحقيقيّة حين أعود.
    Madame, ils fonctionnent en essaim, et on vient de trouver leur reine, leur très grosse reine. Open Subtitles -سيدتي إنهم كخلية نحل وأعتقد أننا وجدنا لتونا ملكتهم ملكتهم الكبيرة للغاية
    Votre peuple se ralliera quand ils verront leur reine. Open Subtitles سيشعر شعبك بالراحه عندما يروا ملكتهم
    Mais cette parenté ne va pas s'arrêter avant d'avoir leur reine. Open Subtitles لكن الجماعة لن تتوقف حتى يأخذوا ملكتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more