Si tu vas retrouver un homme, tu as besoin de gloss. | Open Subtitles | إذا كنت ستذهبين لمقابلة رجل، ستحتاجين إلى ملمع الشفاة. |
Je ne suis en aucune manière en train de te dire quoi faire, mais juste au cas où, voici mon gloss. | Open Subtitles | وهذه ليست الطريقة التي أخبركبها ما تفعلين ولكن إحتياطًا, هذا ملمع الشفاه. |
Tu étais milliardaire et tu cachais du gloss en cas d'urgence ? | Open Subtitles | لقد كنت فاحشة الثراء، ولحالات الطوارئ قمت بإخفاء ملمع شفاه؟ |
Ingrid appliquera plus de rouge à lèvre puis elle approchera Arthur et lui dira : | Open Subtitles | انقريد تضع المزيد من ملمع الشفاه بعد ذلك ستقترب من ارتور وتقول: |
Ce vernis à brosse pénètre dans les fissures et rend les pneus brillantissimes, comme neufs. | Open Subtitles | إن ملمع الأحذية الناعم يملأ الشقوق و يجعل الإطارت تبدو كبيرة و ممتدة و كأنها جديدة |
- Qu'est-ce qui pue le cirage ? - Va bosser. | Open Subtitles | ماهذه الرائحه كرائحة ملمع الأحذيه اذهب وافتح المتجر |
Nouvelle école, nouveaux élèves, et maintenant je reçois des conseils sur les filles d'un gars qui a son propre cireur à chaussures ! | Open Subtitles | مدرسة جديدة و فتيان جدد و أنا أخذ نصائح عن الفتيات من فتى لديه ملمع أحذية خاص به |
J'aurais bien voulu t'acheter un gloss, mais on est déjà dans la voiture ! | Open Subtitles | أرغب بجلب ملمع الشفاه لكِ لكننا في السيارة الأن |
J'ai même arrêté de mettre du gloss parce que tu as dis que ça rendait ma bouche glissante. | Open Subtitles | حتى اننى توقفت عن وضع ملمع الشفاه لأنك قلت قلت انه يجعل فمى فاسق جدا |
J'ai utilisé le gloss d'une pute. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ أستخدم ملمع شفاه عاهرة إنها ليست عاهرة |
Tu as utilisé le gloss d'une vieille pute. | Open Subtitles | لقد كُنْتُِ تستخدمين ملمع شفاه عاهرة عجوز |
Peut-être que son gloss n'était pas un nid à herpès. | Open Subtitles | ربما ملمع الشفاه الخاص بها لم يكُن مورد خصب لنقل الهربس |
Si vous aimez ce gloss, vous allez adorer cette crème. | Open Subtitles | أتعلمي, بما أن ملمع الشفاة ذلك أعجبك أنتِ سوف تُعجبي بهذا الكريم الجديدالمعروضللتخفيض. |
Et le rouge à lèvres de Claire est sur beaucoup de ces verres. | Open Subtitles | و ملمع شفاه كلير على الكثير من هذه الكؤوس |
Duke m'a surprise à voler du rouge à lèvres à la pharmacie Dee une fois. | Open Subtitles | أمسك بي دوك مرة وأنا اسرق ملمع الشفاه من صيدلية دي |
Avec des accessoires, du rouge à lèvres et 3 kg en moins. | Open Subtitles | فقط كما تعلمين سنضيف لك بعض الأكسسوارات و ملمع الشفاه ربما تخفيض بخمسة جنيهات |
Avoir le même vernis à ongles et la même montre avait un sens quand on croyait qu'elles se connaissaient, mais maintenant ? | Open Subtitles | إذاً بوجود نفس ملمع الأظافر والساعة منطقي حيث نعتقد أنهم يعرفون بعضهم لكن الآن |
J'ai un rasoir, une brosse à dents, une robe, révélant qu'une seule personne vit ici et il n'y a pas de parfum ni de vernis à ongles ni de trucs de fille. | Open Subtitles | لدي شفرة واحدة , فرشاة أسنان وثوب إستحمام أظن شخصاً واحداً يعيش هنا لا يوجد عطر أو ملمع أظافر أو أغراض أنثوية |
Et dans mon voisinage, on appelle cette boue "Le cirage du pauvre". | Open Subtitles | و في الحي الخاص بي ندعو ذلك الوحل ملمع أحذية الرجل الفقير |
Donnez la monnaie éventuelle au cireur estropié. | Open Subtitles | إذا تبقى أي مال، أعطيه إلى .ذلك الفتى المعوق ملمع الأحذية |
Prends de la cire à chaussures et de l'huile Crisco. | Open Subtitles | ملمع الأحذية وبعض الزيت |
Un peu de brillant à lèvres. Peut-être un peu de mascara. | Open Subtitles | هيا, ضعي بعض ملمع الشفايف, واضح ولكن بطعم الفواكة وربما القليل من مجمل الرموش |