"مليون كرون" - Translation from Arabic to French

    • millions de couronnes
        
    • million de couronnes
        
    En 1998, le Conseil a bénéficié d'une contribution financière de 7,6 millions de couronnes danoises. UN وفي عام 1998، بلغت المساهمة المالية المقدمة للمجلس 6.7 مليون كرون دانمركي.
    Ce programme intitulé < < Les femmes engagées dans le recherche unies dans l'action > > a bénéficié d'une dotation de 78 millions de couronnes danoises destinée à financer des projets de recherche confiés à des femmes éminentes. UN وخصص لبرنامج الباحثات في مجال العمل المشترك مبلغ 78 مليون كرون دانمركي لبرامج البحث التي تتولى رئاستها باحثات مرموقات.
    Une somme de 20 millions de couronnes danoises a été allouée et le Ministère de la santé a constitué un groupe d'experts chargé de suivre la mise en oeuvre du plan d'action. UN ورصد مبلغ قدره 20 مليون كرون دانمركي، وأنشأ وزير الصحة فريق خبراء لمتابعة تنفيذ خطة العمل.
    En 2004, des prêts d'un montant global de 180 millions de couronnes étaient prévus, et 100 millions de couronnes supplémentaires étaient envisagés en tant que garanties. UN وفي عام 2004 تقرر منح 180 مليون كرون من القروض، كما كان مزمعا منح 100 مليون كرون أخرى من ضمانات القروض.
    Le Ministère du travail a alloué 1,2 million de couronnes danoises pour une campagne destinée à inciter les pères à faire usage du congé parental. UN وفي سبيل ترغيب الأب في الاستفادة من إجازة رعاية الطفل، خصص وزير العمل ١,٢ مليون كرون دانمركي لشن حملة في هذا الشأن.
    En 1994, le Conseil a été doté d'un budget total de 518 millions de couronnes danoises (DKr). UN وقد خصص ما مجموعه ٨١٥ مليون كرون دانمركي ﻷنشطة المجلس في عام ٤٩٩١.
    Afin de tenter d'améliorer la situation et d'inverser la tendance, l'Etat a versé des subventions aux coopératives de construction de logements pour un montant total de 5 millions de couronnes en 1992 et 1993. UN ورغبة في محاولة تحسين الوضع وعكس هذا الاتجاه، قدمت الدولة إعانات للجمعيات التعاونية لبناء المساكن بلغ مجموعها ٠٠١ مليون كرون نرويجي في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١.
    Le Parlement a ouvert un crédit de 19,5 millions de couronnes danoises dans le budget de 2000, ce qui a plus que doublé les fonds précédemment affectés à la cause de l'égalité. UN وقد خصص البرلمان مبلغا قدرة 19.5 مليون كرون دانمركي في ميزانية عام 2000، وهو ما يتجاوز ضعف المبلغ الذي كان يخصص في السابق للأعمال المتعلقة بالمساواة.
    En conséquence, en octobre 1999, une somme de 20 millions de couronnes danoises a été allouée, pour une période de quatre ans, à un projet pilote qui offre aux victimes de violences sexuelles une assistance médicale et juridique complète ainsi que des consultations de divers ordres. UN ونتيجة لذلك خصص مبلغ 20 مليون كرون دانمركي لمشروع نموذجي لتقديم الدعم الطبي والقانوني الشامل، فضلا عن المشورة، لضحايا العنف الجنسي.
    L'Association des femmes danoises se réjouit que le gouvernement ait alloué une somme de 20 millions de couronnes danoises à un projet pilote de quatre ans concernant des centres d'accueil des victimes de viol. UN وتعبر الجمعية عن سرورها بالمنحة التي قدمتها الحكومة بمبلغ 20 مليون كرون دانمركي لفترة أربع سنوات لمشروع نموذجي لإقامة مراكز استقبال لضحايا الاغتصاب.
    La Norvège a entrepris d'appuyer la mise en oeuvre des accords de paix au Guatemala à concurrence d'un montant de 100 millions de couronnes norvégiennes par an pendant la période de mise en oeuvre des accords, qui va de 1996 à l'an 2000. UN ودعما لتنفيذ اتفاقات السلام في غواتيمالا، تعهدت النرويج بتقديم مبلغ ١٠٠ مليون كرون نرويجـــي سنويا طوال فترة التنفيذ التي تمتد من ١٩٩٦ إلى ٢٠٠٠.
    En 1992, la contribution financière apportée au Conseil s'élevait à 4,5 millions de couronnes danoises. Le budget pour 1996 est de 7,4 millions. UN وقد بلغت المساهمة المالية المقدمة للمجلس في عام ١٩٩٢ مبلغ ٤,٥ مليون كرون دانمركي وتصل ميزانيته لعام ١٩٩٦ إلى مبلغ ٧,٤ مليون كرون دانمركي.
    A l'heure actuelle, les ressources s'élèvent à 75 millions de couronnes norvégiennes par an (environ 11 millions de dollars des Etats-Unis). UN وفي الوقت الحالي، تبلغ أموال الصندوق ٧٥ مليون كرون نرويجي في السنة )نحو ١١ مليون من دولارات الولايات المتحدة(.
    La Croix-Rouge danoise a reçu 3 millions de couronnes au titre des programme d'assistance du CICR en Somalie, et un montant supplémentaire de 1 million de couronnes pour les programmes d'urgence et de rapatriement de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وتم تقديم ٣ ملايين كرون للصليب اﻷحمر الدانمركي لبرامج المعونة في الصومال التابع للجنة الصليب اﻷحمر الدولية، بينما قدم مليون كرون للصليب اﻷحمر الدانمركي لبرامج حالات الطوارئ والعودة التابعة للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    En outre, il avait été dépensé 323 millions de couronnes, soit quelque 48 millions de dollars, pour la réalisation d'activités de consolidation de la paix dans ces pays. UN وعلاوة على ذلك، أنفق ما قدره 323 مليون كرون (أي ما يعادل تقريبا 48 مليون دولار) في أنشطة إقرار السلم في تلك البلدان.
    La Norvège a également alloué 36 millions de couronnes norvégiennes au programme relatif au plateau continental du PNUE et de Grid Arendal. UN 83 - وخصصت النرويج أيضا مبلغ 36 مليون كرون نرويجي لبرنامج الجرف القاري التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/قاعدة بيانات الموارد العالية - إريندال.
    Il a déjà alloué 2,4 millions de couronnes danoises (455 226 dollars des États-Unis) pour l'étude technique dans la zone 3. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن مبلغ 2.4 مليون كرون دانمركي (226 455 دولاراً أمريكياً) خُصَّص للدراسة الاستقصائية التقنية المتعلقة بالمنطقة 3.
    18. La Norvège a fait savoir qu'un montant de 180 millions de couronnes (NKR) d'aide au développement, soit environ 26 millions de dollars, avait été alloué aux activités concernant le renforcement des législations et des systèmes judiciaires. UN 18- وأفادت النرويج بأنها خصّصت 180 مليون كرون للمعونة الإنمائية (أي ما يعادل تقريبا 26 مليون دولار) للأنشطة المُضطلع بها في مجال التنمية القانونية والقضائية.
    Entre 1999 et 2004, dix millions de couronnes estoniennes (soit l’équivalent de 700 000 dollars) seront alloués chaque année à l’exécution de ce programme. UN وسيخصص مبلغ عشرة ملايين مليون كرون إستونـــي )ما يعادل ٠٠٠ ٧٠٠ دولار( سنويا من عام ١٩٩٩ إلى عام ٢٠٠٤ لتنفيذ هذا البرنامج.
    En 1996, l'allocation accordée aux centres figurant dans la Loi sur les allocations a été augmentée d'un million de couronnes danoises pour répondre aux besoins. UN وفي عام ١٩٩٦ فإن الاعتماد المخصص لهذه المراكز في قانون الاعتمادات أضيف إليه مبلغ مليون كرون دانمركي من أجل الوفاء بتلك الاحتياجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more