"ممتعة" - Translation from Arabic to French

    • amusant
        
    • sympa
        
    • marrant
        
    • drôle
        
    • amusante
        
    • agréable
        
    • bon
        
    • fun
        
    • intéressant
        
    • bonne
        
    • bien
        
    • marrante
        
    • super
        
    • amuser
        
    • amusantes
        
    Vous avez dû lire quelque part qu'il est amusant d'être malpoli quand on est âgé. Open Subtitles أخشى أنكِ قرأت في مكان ما أن الوقاحة في سن الشيخوخة ممتعة
    Allez, Max et Frannie y vont. Ca va etre sympa. Open Subtitles هيا، ماكس وصديقته سوف يذهبون الحفلة ستكون ممتعة
    Je sais plus comment ça a commencé, mais c'est marrant. Open Subtitles لا أعرف كيف بدأت مراهنة الأشياء لكنها ممتعة
    Elle est vraiment drôle quand elle demande de l'argent ... et elle est hilarante quand elle a besoin d'un endroit pour rester. Open Subtitles إنها حقا ممتعة عندما تريد مبلغا من المال , و هي مضحكة جدا عندما تريد مكانا للإقامة به
    C'est un excellent travail dans une nouvelle ville amusante avec une communauté gay vibrante. Open Subtitles إنه عمل رائع في مدينة ممتعة مع مجتمع المثلين النابض بالحياة
    Toutefois, l'information doit être pertinente et utile et sa réception doit être agréable. UN بيد أن المعلومات يجب أن تكون مناسبة ومهمة، وأن تُنشر بطريقة ممتعة.
    Je vous souhaite à tous de bonnes vacances d'été et je me réjouis de vous retrouver en pleine forme et dans un bon état d'esprit. UN أتمنى لكم عطلة صيفية ممتعة وأتطلع للقائكم جميعاً وأنتم في صحة طيبة وروح معنوية مرتفعة.
    Si votre père dit que ça va être amusant, ça le sera peut être sûrement. Open Subtitles لو قال أبوكم أنها ستكون ممتعة فمن المحتمل أن تكون ممتعة
    L'université peut nous faire sentir seul et mal dans notre peau, ou ça peut être amusant. Open Subtitles قد تسود الوحدة والشناعة أجواء الجامعة، أو قد تكون ممتعة.
    Elle a été saigné, qui est un mot vraiment amusant à dire, mais je ne savais pas sa terrible signification jusqu'à ce que je commencé à travailler ici. Open Subtitles انها مصابة بفقر الدم وهذه حقًا كلمة ممتعة للقول ولكن لم أكن أعرف معناها الرهيب حتى بدأت العمل هنا
    J'ai pensé que ce serait sympa si tous les enfants étaient beaux pour un soir. Open Subtitles أعتقدت بأنها ستكون ممتعة لليلة واحدة إذا أصبح كل الأطفال يبدون لطيفين
    Vous êtes bien plus sympa que votre prédécesseure. Open Subtitles أنت ممتعة أكثر بكثير من المديرة التنفيذية السابقة.
    Oui, ce serait marrant, on le ferait ensemble. Open Subtitles نعم. انها سوف تكون ممتعة. سنفعل ذلك معا.
    Je l'admets, quand tu as acheté cette moto, je n'étais pas chaude, mais ça pourrait être marrant. Open Subtitles لكن أظنها يمكن أن تكون ممتعة جدا كما أنك لم تخرج معي ولو لمرة واحدة بعد
    Parfois, ça peut être drôle. Open Subtitles حسنًا، أحيانًا الألعاب يمكن أن تكون ممتعة.
    La pièce est supposée être drôle. Open Subtitles جيسكا، من المفترض أن تكون المسرحية المدرسية ممتعة
    Une nuit entre filles me parait amusante. Open Subtitles لديَّ موعد مع رجل حسناً , أمسية الفتيات تبدو ممتعة
    bien sûr, plus efficace ne veut pas dire plus agréable. Open Subtitles بالطبع فقط لأنها مؤثرة لا يعني انها ممتعة
    - Ouais. bon, je ne suis pas aussi divertissant que la télé, mais il y aura du vin. Open Subtitles اني لست ممتعة مثل التلفاز ولكن سيكون هنالك نبيذ
    personne aime une pouffe débile mais cette opération est tellement fun, Open Subtitles لا أحد يحب الحمقاوات، لكن هذه الجراحة ممتعة للغاية،
    Nous apprécions votre participation à ce qui promet d'être un débat riche et intéressant. UN ونحن ممتنون بانضمامكم إلينا للمشاركة في مناقشة يبدو أنها ستكون ممتعة ومفيدة.
    Avec toutes ces tensions entre mes clients, je pensais que le bingo était une bonne idée. Open Subtitles مع كل الحملة القوية لجلب زبائني اعتقدت ان حفلة مسابقات سوف تكون ممتعة
    Cette petite balade était marrante. Vas-tu enfin me dire où tu nous conduis ? Open Subtitles هذه الرحلة الصغيرة كانت ممتعة ألن تبدأ بإخباري إلى أين نتوجه؟
    Le mec qui organise est un con, mais il paraît que ça va être super. Open Subtitles الرجل الذي يـُقيم الحفل أحمق تماماً لكن من المُفترض أنّ تكون ممتعة.
    Elle aime sortir et s'amuser, de préférence dans des bars, avec plein de mecs différents. Open Subtitles وتحب الخروج وقضاء أوقات ممتعة في الحانات مع كثير من الأشخاص المختلفين
    Mais tu n'auras jamais d'affaires amusantes si tu t'inquiètes de ce que les autres pensent. Open Subtitles ولكنكِ لن تحصلي على قضايا ممتعة إن قلقتِ بشأن مايفكر فيه الأخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more