Vous avez dû lire quelque part qu'il est amusant d'être malpoli quand on est âgé. | Open Subtitles | أخشى أنكِ قرأت في مكان ما أن الوقاحة في سن الشيخوخة ممتعة |
Allez, Max et Frannie y vont. Ca va etre sympa. | Open Subtitles | هيا، ماكس وصديقته سوف يذهبون الحفلة ستكون ممتعة |
Je sais plus comment ça a commencé, mais c'est marrant. | Open Subtitles | لا أعرف كيف بدأت مراهنة الأشياء لكنها ممتعة |
Elle est vraiment drôle quand elle demande de l'argent ... et elle est hilarante quand elle a besoin d'un endroit pour rester. | Open Subtitles | إنها حقا ممتعة عندما تريد مبلغا من المال , و هي مضحكة جدا عندما تريد مكانا للإقامة به |
C'est un excellent travail dans une nouvelle ville amusante avec une communauté gay vibrante. | Open Subtitles | إنه عمل رائع في مدينة ممتعة مع مجتمع المثلين النابض بالحياة |
Toutefois, l'information doit être pertinente et utile et sa réception doit être agréable. | UN | بيد أن المعلومات يجب أن تكون مناسبة ومهمة، وأن تُنشر بطريقة ممتعة. |
Je vous souhaite à tous de bonnes vacances d'été et je me réjouis de vous retrouver en pleine forme et dans un bon état d'esprit. | UN | أتمنى لكم عطلة صيفية ممتعة وأتطلع للقائكم جميعاً وأنتم في صحة طيبة وروح معنوية مرتفعة. |
Si votre père dit que ça va être amusant, ça le sera peut être sûrement. | Open Subtitles | لو قال أبوكم أنها ستكون ممتعة فمن المحتمل أن تكون ممتعة |
L'université peut nous faire sentir seul et mal dans notre peau, ou ça peut être amusant. | Open Subtitles | قد تسود الوحدة والشناعة أجواء الجامعة، أو قد تكون ممتعة. |
Elle a été saigné, qui est un mot vraiment amusant à dire, mais je ne savais pas sa terrible signification jusqu'à ce que je commencé à travailler ici. | Open Subtitles | انها مصابة بفقر الدم وهذه حقًا كلمة ممتعة للقول ولكن لم أكن أعرف معناها الرهيب حتى بدأت العمل هنا |
J'ai pensé que ce serait sympa si tous les enfants étaient beaux pour un soir. | Open Subtitles | أعتقدت بأنها ستكون ممتعة لليلة واحدة إذا أصبح كل الأطفال يبدون لطيفين |
Vous êtes bien plus sympa que votre prédécesseure. | Open Subtitles | أنت ممتعة أكثر بكثير من المديرة التنفيذية السابقة. |
Oui, ce serait marrant, on le ferait ensemble. | Open Subtitles | نعم. انها سوف تكون ممتعة. سنفعل ذلك معا. |
Je l'admets, quand tu as acheté cette moto, je n'étais pas chaude, mais ça pourrait être marrant. | Open Subtitles | لكن أظنها يمكن أن تكون ممتعة جدا كما أنك لم تخرج معي ولو لمرة واحدة بعد |
Parfois, ça peut être drôle. | Open Subtitles | حسنًا، أحيانًا الألعاب يمكن أن تكون ممتعة. |
La pièce est supposée être drôle. | Open Subtitles | جيسكا، من المفترض أن تكون المسرحية المدرسية ممتعة |
Une nuit entre filles me parait amusante. | Open Subtitles | لديَّ موعد مع رجل حسناً , أمسية الفتيات تبدو ممتعة |
bien sûr, plus efficace ne veut pas dire plus agréable. | Open Subtitles | بالطبع فقط لأنها مؤثرة لا يعني انها ممتعة |
- Ouais. bon, je ne suis pas aussi divertissant que la télé, mais il y aura du vin. | Open Subtitles | اني لست ممتعة مثل التلفاز ولكن سيكون هنالك نبيذ |
personne aime une pouffe débile mais cette opération est tellement fun, | Open Subtitles | لا أحد يحب الحمقاوات، لكن هذه الجراحة ممتعة للغاية، |
Nous apprécions votre participation à ce qui promet d'être un débat riche et intéressant. | UN | ونحن ممتنون بانضمامكم إلينا للمشاركة في مناقشة يبدو أنها ستكون ممتعة ومفيدة. |
Avec toutes ces tensions entre mes clients, je pensais que le bingo était une bonne idée. | Open Subtitles | مع كل الحملة القوية لجلب زبائني اعتقدت ان حفلة مسابقات سوف تكون ممتعة |
Cette petite balade était marrante. Vas-tu enfin me dire où tu nous conduis ? | Open Subtitles | هذه الرحلة الصغيرة كانت ممتعة ألن تبدأ بإخباري إلى أين نتوجه؟ |
Le mec qui organise est un con, mais il paraît que ça va être super. | Open Subtitles | الرجل الذي يـُقيم الحفل أحمق تماماً لكن من المُفترض أنّ تكون ممتعة. |
Elle aime sortir et s'amuser, de préférence dans des bars, avec plein de mecs différents. | Open Subtitles | وتحب الخروج وقضاء أوقات ممتعة في الحانات مع كثير من الأشخاص المختلفين |
Mais tu n'auras jamais d'affaires amusantes si tu t'inquiètes de ce que les autres pensent. | Open Subtitles | ولكنكِ لن تحصلي على قضايا ممتعة إن قلقتِ بشأن مايفكر فيه الأخرين |