J'ai trop mangé ! Et il nous reste plein de dinde. | Open Subtitles | أنا ممتلئة كثيراً ولدينا الكثير من بقايا الديك الرومي |
plein de femmes séduisantes, ça ne vous plairait pas ? | Open Subtitles | ألن ترغب بوجودك في سفينة ممتلئة بفتيات بالغات؟ |
Je suis tellement pleine, mais je ne peux pas m'arrêter. | Open Subtitles | تعلمون، أنا ممتلئة جداً، لكنني لا يمكنني التوقف |
Je t'avais sans doute imaginé vivant sauvagement, mais dans une cabane affreuse pleine de vieux magazines et de parties de mannequin. | Open Subtitles | حتماً تصورتك تعيش في البراري لكن في كبينة مخيفة, ممتلئة ببعض المجلات و بعض دمى عارضات الأزياء |
Ces cuves étaient pleines il y a moins de six heures. | Open Subtitles | لقد كانت هذه الأحواض ممتلئة منذ حوالي ستّة ساعات |
Les coffres du devant sont pleins, mais si ça vous va, il y en a derrière dont on se sert plus. | Open Subtitles | صناديق إقفالي جميعها ممتلئة .. وإن لم يضايقك فلدينا المزيد في الخلف هنا لم نعد نقود باستعمالهم |
Qui n'est pas un verre rempli de limonade ou un verre rempli d'Ice Tea. | Open Subtitles | حيث انها غير ممتلئة بعصير الليمون و غير ممتلئة بالشاى المثلج |
Si vous placez la première bactérie dans le bécher à 11 heures, et que celui-ci est complet à 12 heures, | Open Subtitles | إذا كنت قد وضعت أول بكتيريا في الكأس في 11: 00. وهي ممتلئة تمامًا بنسبة 12. |
Il semble que vous avez eu une vie bien remplie. | Open Subtitles | ويبدو أن حياتك كانت ممتلئة تماماً من قبل |
Dis le gars qui n'a jamais eu droit aux obscénités d'un van plein de vieux. | Open Subtitles | تتحدث كرجل لم يُعطَى حركة بالإصبع من سيارة ممتلئة بطلاب السنة النهائية |
On met les sacs à l'arrière. Le coffre est plein. | Open Subtitles | لنضع الحقائب في المقعد الخلفي، فحقيبة السيارة ممتلئة |
Ou sont-ils chez eux, aisés, le ventre plein pendant que vous trimez pour payer des chaussures à vos enfants ? | Open Subtitles | أم يجلسون في المنزل مرتاحين بمعدة ممتلئة بينما أنتم تعانون لإيجاد حذاء تكسون بها أقدام أطفالكم |
Le tiroir à bazar de certains est si plein, qu'on a du mal à les ouvrir. | Open Subtitles | أدراج بعض الناس ممتلئة جدا، بحيث يكون من الصعب فتحها. |
En 10 minutes environ, lorsque le dernier avion plein d'enfants prend s'envolera, | Open Subtitles | بعد حوالي 10 دقائق، عندما آخر طائرة ممتلئة بالصغار تقلع من هنا، |
Une histoire pleine du dévouement et de l'amour éternel d'une mère. | Open Subtitles | قصة ممتلئة بالوفاء والالتزام وحب الأم الذي لا يموت |
Quand l'EMP a grillé ma puce, ça a agi comme si on arrêtait le système d'exploitation, pendant que la mémoire vive était toujours pleine. | Open Subtitles | عندما حٌرقت رقاقتي كان أشبه قطع الطاقة من نظام التشغيل بينما كانت ذاكرة الوصول العشوائي ما زلت ممتلئة |
D'habitude, la messe de Noel est pleine de monde. | Open Subtitles | عادةً رابع يوم احد فيه ولادة المسيح تكون الكنيسة ممتلئة |
Vous semblez être gentils, mais une maisons pleines de colocataires n'est pas bon pour le voisinage. | Open Subtitles | لا شيء شخصي تبدون كأشخاص لُطاف فقط منازل ممتلئة بالمستأجرين ليست بقيمة كبيرة |
Regarde-toi : tu roules en Ferrari, les poches pleines d'argent ! | Open Subtitles | أنظر لنفسك، تركب سيارة فيراري و جيوبك ممتلئة بالمال |
Pour le moment, les logements collectifs disponibles en Serbie sont pleins et se trouvent généralement dans de piètres conditions. | UN | وأماكن الإقامة الجماعية في صربيا في الوقت ذاته ممتلئة وحالتها سيئة بصفة عامة. |
Pas pour prendre le contrôle d'un avion rempli de gens innocents. | Open Subtitles | و لم أتفق على اختطاف طائرة ممتلئة بالأشخاص الأبرياء |
Rallier la caravane. Le convoi est complet. | Open Subtitles | ـ أنّي أود الإنضمام إلى الرحلة ـ حسناً، لكن العربة ممتلئة |
remplie de vêtements et d'effets personnels de M. James Torrence. | Open Subtitles | والتى كانت ممتلئة بالأغراض الشخصية للسيد جيم تورينس |
J'ai des tiroirs remplis de serpentins. Vous voyez ça ? | Open Subtitles | الأدراج ممتلئة بـ "سيلي سترنغ"، هل ترون هذا؟ |
Non, quelque chose ne va pas, ça se remplit de sang. | Open Subtitles | أنت لها . لا، ثمة خطأ ما، إنها ممتلئة بالدماء. |
Il y a toujours des chasses le week-end dans le coin, donc elles sont remplies de boyaux. | Open Subtitles | إن عطلات الصيد، هي فرص عمل جيدة في قلب الغابة لذا هي عادة ممتلئة بالأحشاء |