"ممثلو كل من الاتحاد" - Translation from Arabic to French

    • les représentants de la Fédération
        
    • les représentants de l'Union
        
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie, de l'Égypte et du Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي ومصر وكندا.
    les représentants de la Fédération de Russie, en tant que facilitateur, de l'OSCE et du Groupe des Amis du Secrétaire général ont participé à la session. UN كذلك شارك في الدورة ممثلو كل من الاتحاد الروسي بوصفه الوسيط ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وفريق أصدقاء اﻷمين العام.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la Fédération de Russie, de la Chine, du Pakistan et du Kenya. UN ولدي على قائمة المتحدثين اليوم، ممثلو كل من الاتحاد الروسي والصين وباكستان وكينيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Union européenne, du Japon, de l'Inde, de l'Indonésie, des États-Unis et de l'Australie. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي، واليابان، والهند، وإندونيسيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وأستراليا.
    Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants de l'Union européenne, de l'Arabie saoudite, de l'Inde et de la République-Unie de Tanzanie. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي والمملكة العربية السعودية والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie, de la Malaisie, de Cuba, de la Chine et de l'Indonésie. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وماليزيا وكوبا والصين وإندونيسيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie, de l'Argentine, de Cuba et du Guyana. UN وأدلـى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والأرجنتين وكوبا وغيانا.
    À la suite de l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Fédération de Russie, de Cuba et du Nigéria expliquent leur position. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا ونيجيريا.
    À la suite de l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Fédération de Russie, du Canada, de Cuba et du Nigéria expliquent leur position. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكندا وكوبا ونيجيريا.
    les représentants de la Fédération de Russie, des États-Unis, de l'Ukraine, du Royaume-Uni et de la Lituanie prennent de nouveau la parole. UN وأدلى ببيانات إضافية ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وأوكرانيا وليتوانيا والمملكة المتحدة.
    Des déclarations sont également faites par les représentants de la Fédération de Russie, du Togo, de la Chine, du Rwanda et de la France. UN وأدلى أيضا ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وتوغو والصين ورواندا وفرنسا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie, des États-Unis, du Kirghizistan, du Royaume-Uni, du Myanmar, de la Chine et de l'Argentine. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وقيرغيزستان والمملكة المتحدة وميانمار والصين والأرجنتين.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie, du Portugal, de la République-Unie de Tanzanie, de l'Uruguay et du Soudan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والبرتغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوروغواي والسودان.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie, de la République de Moldova, de l'Ukraine, de l'Arménie et de la Géorgie. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا وأرمينيا وجورجيا.
    À la même séance, les représentants de la Fédération de Russie, de la Roumanie, de Sri Lanka et de la Tunisie ont fait des déclarations. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثلو كل من الاتحاد الروسي ورومانيا وسري لانكا وتونس.
    À la même séance, les représentants de l'Union européenne, du Fonds monétaire international et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont fait une déclaration. UN 28 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    À la même séance, les représentants de l'Union européenne, de l'Organisation de coopération et de développement économiques et de la Commission économique pour l'Europe ont fait une déclaration. UN 33 - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants de l'Union européenne, de la Communauté des Caraïbes et de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN 48 - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي، والجماعة الكاريبية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    À la même séance, les représentants de l'Union européenne, de l'Institut international de statistique, de la Commission économique pour l'Europe et du Fonds monétaire international ont également fait une déclaration. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضاً ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي، والمعهد الإحصائي الدولي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، وصندوق النقد الدولي.
    À la même séance également, les représentants de l'Union européenne, de la Barbade (au nom de la Communauté des Caraïbes), de la Suisse, des États-Unis d'Amérique, du Japon, de l'Islande, du Canada et de Singapour ont fait des déclarations (voir A/C.2/69/SR.6). UN وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي، وبربادوس (باسم الجماعة الكاريبية)، وسويسرا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، وأيسلندا، وكندا، وسنغافورة (انظر A/C.2/69/SR.6).
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Union européenne, de la Finlande (au nom des pays nordiques), des États-Unis, de la Suisse, de l'Autriche, du Japon, du Portugal et du Royaume-Uni. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الأوروبي، وفنلندا (باسم بلدان الشمال الأوروبي)، والولايات المتحدة، وسويسرا، والنمسا، واليابان، والبرتغال، والمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more