"ممثل ايرلندا" - Translation from Arabic to French

    • le représentant de l'Irlande
        
    • du représentant de l'Irlande
        
    Lorsqu'il a présenté le projet de résolution, le représentant de l'Irlande l'a révisé oralement comme suit : Le cinquième alinéa du préambule, qui était ainsi libellé : UN وفي سياق عرض مشروع القرار، نقحـــه ممثل ايرلندا شفويا على النحو التالي: نقحت الفقرة الخامسة من الديباجة، التي كان نصها:
    le représentant de l'Irlande présente oralement le projet de décision sur la question. UN وعرض ممثل ايرلندا شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة.
    le représentant de l'Irlande révise oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de l’Irlande, au nom des auteurs énumérés dans le document, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le Secrétaire de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation répond à une observation du représentant de l’Irlande concernant la procédure. UN وأدلى أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار ببيان ردا عن الملاحظة الاجرائية التي أبداها ممثل ايرلندا.
    Le représentant de l’Irlande, au nom de l’Union européenne et des auteurs auteurs énumérés dans le document, présente et révise oralement le projet de résolution. UN عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وكذلك عن مقدمي مشروع القــرار الــواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de l’Irlande, au nom de l’Union européenne et des auteurs énumérés dans le document, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Irlande de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيسة: أشكر ممثل ايرلندا الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة.
    L'Allemagne souscrit également pleinement à ce qui sera dit par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne. UN وألمانيا تؤيد تأييدا تاما أيضا مــا سيقوله ممثل ايرلندا بالنيابة عن الاتحــاد اﻷوروبي.
    16. A la même séance, le représentant de l'Irlande a proposé que l'Association lesbienne et gaie internationale soit inscrite sur la Liste. UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل ايرلندا أن يمنح مركز منظمة مدرجة على القائمة للرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط.
    42. À la même séance, le représentant de l'Irlande a annoncé que le Maroc s'était retiré de la liste des auteurs du projet de résolution. UN ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، أعلن ممثل ايرلندا أن المغرب لم يعد ضمن مقدمي مشروع القرار.
    81. En conclusion, le représentant de l'Irlande rend hommage à tous ceux qui servent ou ont servi la noble cause de la paix. UN ٨١ - وفي الختام، قال ممثل ايرلندا أنه يشيد بجميع أولئك الذين يخدمون أو الذين خدموا قضية السلم النبيلة.
    le représentant de l'Irlande présente le projet de décision A/C.6/49/L.21. UN عرض ممثل ايرلندا مشروع المقرر A/C.6/49/L.21.
    le représentant de l'Irlande présente le projet de résolution A/C.5/49/L.9. UN وعرض ممثل ايرلندا مشروع القرار A/C.5/49/L.9.
    4. À la même séance, le représentant de l'Irlande a révisé oralement le projet de résolution en supprimant au paragraphe 13 les mots " devant être financées par le Compte d'appui " . UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ايرلندا مشروع القرار شفويا بحذف عبارة " حساب الدعم " من السطر اﻷول من الفقرة ١٣.
    le représentant de l'Irlande présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.5/49/L.57. UN وقدم ممثل ايرلندا مشروع القرار A/C.5/49/L.57 وأدخل عليه تصويبا شفويا.
    le représentant de l'Irlande présente le projet de résolution A/C.5/49/L.63. UN وقدم ممثل ايرلندا مشروع القرار A/C.5/49/L.63.
    le représentant de l'Irlande présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés, ainsi que du Costa Rica, de la Nouvelle-Zélande, des Philippines et de l'Afrique du Sud. UN عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار ونقحه شفويا بالنيابة عن المقدمين المدرجين في القائمة فضلا عن جنوب افريقيا والفلبين وكوستاريكا ونيوزيلندا.
    37. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de l'Irlande a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne. UN ٧٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    39. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de l'Irlande a fait une déclaration (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne). UN ٣٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Il se rangeait également à l'avis du représentant de l'Irlande, selon lequel la teneur du programme de travail devait refléter les résultats de la neuvième session de la Conférence. UN كما أعرب عن اتفاقه في الرأي مع ممثل ايرلندا فيما يتعلق بوجوب تعبير برنامج العمل عن نتائج اﻷونكتاد التاسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more