"ممثل سيراليون" - Translation from Arabic to French

    • le représentant de la Sierra Leone
        
    • du représentant de la Sierra Leone
        
    • représentant de la Sierre Leone
        
    • le représentant du Sierra Leone
        
    • la représentante de la Sierra Leone
        
    • représentant de la Sierra Leone des
        
    Il serait intéressant que le représentant de la Sierra Leone précise quels sont les types de projets à effets rapides qui lui paraissent utiles et efficaces. UN وأضاف أنه من المهم أن نسمع من ممثل سيراليون ما هو نوع المشروعات سريعة التأثير التي يعتقد أن لها قيمتها وفعاليتها.
    Il serait intéressant que le représentant de la Sierra Leone précise quels sont les types de projets à effets rapides qui lui paraissent utiles et efficaces. UN وأضاف أنه من المهم أن نسمع من ممثل سيراليون ما هو نوع المشروعات سريعة التأثير التي يعتقد أن لها قيمتها وفعاليتها.
    Je tiens à informer l'Assemblée que le représentant de la Sierra Leone a demandé à participer au débat sur ce point de l'ordre du jour. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن ممثل سيراليون طلب المشاركة في المناقشة حول هذا البند.
    Si quelqu'un a un problème au sujet de la contrainte de temps, ou si le représentant de la Sierra Leone a en tête une approche différente, je suis ouvert à toute suggestion. UN فإذا كان الشاغل هو اﻹطار الزمني، وكان لدى ممثل سيراليون نهج بديل، فإنني على أتم استعداد لتقبله.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. UN واستمع ا لمجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Sierra Leone au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ووفدي يؤيد بيان مجموعة الدول الأفريقية الذي أدلى به ممثل سيراليون.
    le représentant de la Sierra Leone présente le projet de résolution, au nom du Groupe africain, et en révise oralement le texte. UN عرض ممثل سيراليون مشروع القرار، باسم المجموعة الأفريقية، ونقّح نصه شفويا.
    le représentant de la Sierra Leone intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان بشأن نقطة نظام.
    Le Président (parle en arabe) : En vertu de l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, j'invite le représentant de la Sierra Leone à participer à la présente séance. UN الرئيس: بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو ممثل سيراليون إلى الاشتراك في هذه الجلسة.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون
    Deuxièmement, je remercie le représentant de la Sierra Leone pour les paroles aimables qu'il m'a adressées proposant ma candidature au poste de Rapporteur. UN ثانيا، أود أن أشكر ممثل سيراليون على كلماته الطيبة في ترشيحي لمنصب مقرر.
    Après l'adoption de la résolution, le représentant de la Sierra Leone a fait une déclaration pour expliquer la position de son pays et a instamment prié les deux parties de rechercher une solution équilibrée. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف حث فيه كلا جانبي الصراع على إيجاد تسوية مقبولة.
    le représentant de la Sierra Leone explique sa position avec la décision sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    J'ai entendu plusieurs idées intéressantes; en particulier, la proposition faite par le représentant de la Sierra Leone semble très sensée, du point de vue de ma délégation. UN لقد استمعت إلى أفكار مثيرة عديدة؛ وعلى وجه الخصوص الاقتراح الذي طرحه ممثل سيراليون يبدو معقولا جدا بالنسبة لوفد بلدي.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون
    le représentant de la Sierra Leone explique sa position avant la décision sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان لتوضيح موقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    le représentant de la Sierra Leone intervient sur une motion d'ordre. UN أدلى ممثل سيراليون ببيان في إطار نقطة نظام.
    le représentant de la Sierra Leone explique son vote. UN أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للتصويت.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون.
    Après le vote, le Conseil entend une déclaration du représentant de la Sierra Leone. UN وعقب التصويت، استمع المجلس إلى بيان قدّمه ممثل سيراليون.
    Le représentant de la Sierre Leone a demandé la parole au titre des explications de position avant que l'Assemblée ne se prononce sur le projet de résolution, et je lui donne la parole. UN وقد طلب ممثل سيراليون الكلام لتعليل موقفه قبل البت في مشروع القرار، وأعطيه الكلمة.
    Le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, invite à sa demande le représentant du Sierra Leone à participer au débat sur la question sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون ، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت، وذلك وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، وللمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    À sa 6392e séance, le 29 septembre 2010, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 37 de son Règlement intérieur provisoire, d'inviter la représentante de la Sierra Leone à participer, sans droit de vote, à la discussion de la question intitulée : UN وقرر المجلس، في جلسته 6392، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2010، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Sierra Leone des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية: أشكر ممثل سيراليون على الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more