"ممثل كوبا ببيان" - Translation from Arabic to French

    • représentant de Cuba a fait une déclaration
        
    • représentant de Cuba fait une déclaration
        
    • le représentant de Cuba intervient
        
    • une déclaration du représentant de Cuba
        
    • représentante de Cuba a fait une déclaration
        
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Ensuite, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Ensuite, le représentant de Cuba a fait une déclaration. C. Décision de l'Assemblée générale UN وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    163. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN ١٦٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان ايضاحا لموقف وفده.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب فيه إجراء تصويت على فقرة من الديباجة.
    883. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN ٨٨٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده.
    70. À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN ٧٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    86. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN ٨٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    48. À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN ٤٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    398. Après l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 398- وبعد اعتماد المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان شرح فيه موقف وفده.
    560. Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de décision. UN 560- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    578. Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de résolution et des amendements proposés. UN 578- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار والتعديلات المقترحة.
    À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration concernant la délivrance d'un visa au représentant de son pays devant participer à la session de la Commission de statistique. UN 78 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان بشأن إصدار تأشيرة لممثل كوبا لحضور جلسات دورة اللجنة الإحصائية.
    Avant l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. 1. Promotion de la femme UN 127 - وقبل اتخاذ المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN 187 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    À propos de la déclaration faite par M. Axworthy, à la 46e séance, le même jour, le représentant de Cuba a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. UN وفيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به السيد آكسويرثي في الجلسة السادسة والأربعين المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحق الرد.
    Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. UN 122- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    À la 1498e séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN ٧٣ - وفي الجلسة ١٤٩٨، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Voir décision 1999/270 du Conseil. Après l’adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN ٩ - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration, en sa qualité de Président par intérim du Comité spécial. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة.
    le représentant de Cuba intervient. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان.
    Après une déclaration du représentant de Cuba concernant un rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/53/414, le Président informe la Commission que la question a été soulevée auprès du Comité consultatif. UN وعقب إدلاء ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بتقرير للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/414، أبلغ الرئيس اللجنة بأن هذه المسألة قد أثيرت مع اللجنة الاستشارية.
    À la 45e séance, le 17 novembre, la représentante de Cuba a fait une déclaration (voir A/C.3/66/SR.45). UN 15 - وفي الجلسة 45 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كوبا ببيان (انظر A/C.3/66/SR.45).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more