Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Ensuite, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Ensuite, le représentant de Cuba a fait une déclaration. C. Décision de l'Assemblée générale | UN | وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
163. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ١٦٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان ايضاحا لموقف وفده. |
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب فيه إجراء تصويت على فقرة من الديباجة. |
883. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٨٨٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده. |
70. À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٧٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
86. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٨٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
48. À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٤٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
398. Après l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 398- وبعد اعتماد المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
560. Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | 560- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
578. Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de résolution et des amendements proposés. | UN | 578- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار والتعديلات المقترحة. |
À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration concernant la délivrance d'un visa au représentant de son pays devant participer à la session de la Commission de statistique. | UN | 78 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان بشأن إصدار تأشيرة لممثل كوبا لحضور جلسات دورة اللجنة الإحصائية. |
Avant l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. 1. Promotion de la femme | UN | 127 - وقبل اتخاذ المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | 187 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
À propos de la déclaration faite par M. Axworthy, à la 46e séance, le même jour, le représentant de Cuba a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | وفيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به السيد آكسويرثي في الجلسة السادسة والأربعين المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحق الرد. |
Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 122- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
À la 1498e séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٧٣ - وفي الجلسة ١٤٩٨، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Voir décision 1999/270 du Conseil. Après l’adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٩ - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Le représentant de Cuba fait une déclaration, en sa qualité de Président par intérim du Comité spécial. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة. |
le représentant de Cuba intervient. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان. |
Après une déclaration du représentant de Cuba concernant un rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/53/414, le Président informe la Commission que la question a été soulevée auprès du Comité consultatif. | UN | وعقب إدلاء ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بتقرير للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/414، أبلغ الرئيس اللجنة بأن هذه المسألة قد أثيرت مع اللجنة الاستشارية. |
À la 45e séance, le 17 novembre, la représentante de Cuba a fait une déclaration (voir A/C.3/66/SR.45). | UN | 15 - وفي الجلسة 45 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كوبا ببيان (انظر A/C.3/66/SR.45). |