"ممثل ماليزيا" - Translation from Arabic to French

    • le représentant de la Malaisie
        
    • du représentant de la Malaisie
        
    • Ambassadeur de Malaisie
        
    • représentants de la Malaisie
        
    • représentant de la Malaisie a
        
    • la représentante de la Malaisie
        
    L'orateur suivant sur la liste est le représentant de la Malaisie, à qui je donne la parole. UN أما المتحدث المقبل المدرج اسمه في القائمة أمامي فهو ممثل ماليزيا. الكلمة اﻵن لممثل ماليزيا.
    le représentant de la Malaisie, M. Razali Ismail, en sa qualité de Président de la Commission du développement durable, a également fait une déclaration. UN كما أدلى ببيان أيضا ممثل ماليزيا السيد رزالي اسماعيل، بصفته رئيسا للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    le représentant de la Malaisie a traité la question sous un angle différent et proposé que l'Assemblée générale examine le fonctionnement de la Conférence du désarmement. UN وقد عبر ممثل ماليزيا عن وجهة نظر مختلفة وباقتراحه بأن تدرس الجمعية العامة أسلوب عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Le deuxième orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Malaisie. UN المتكلم الثاني على قائمتي هو ممثل ماليزيا.
    Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de la Malaisie, au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ماليزيا ببيان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلــس الأمن من ممثل ماليزيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة من ممثل ماليزيا إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا
    De toute manière, nous croyons aussi que le représentant israélien n'a pas écouté les points soulevés dans la présentation du projet de résolution par le représentant de la Malaisie. UN ونعتقد أيضا، على أية حال، أن الممثل الإسرائيلي لم يكن يصغى إلى النقاط التي طرحها ممثل ماليزيا في عرضه لمشروع القرار.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ماليزيا
    le représentant de la Malaisie a préconisé des activités supplémentaires sur des questions intéressant l'ensemble des pays en développement. UN وشجع ممثل ماليزيا على القيام بأنشطة إضافية بشأن مسائل قريبة من جميع البلدان النامية.
    Il a reconnu, en accord avec le représentant de la Malaisie, que le programme devrait être proposé à davantage de pays asiatiques, ce qui en améliorerait la diffusion géographique. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثل ماليزيا على ضرورة عرض برامج على المزيد من البلدان الآسيوية تحسيناً للتوازن الجغرافي.
    Elle a remercié le représentant de la Malaisie de l'offre de son pays de partager son expérience du développement des entreprises, s'agissant en particulier des aspects relatifs au transfert de technologie. UN ووجهت الشكر إلى ممثل ماليزيا على عرض بلده أن يشارك بخبرته في تنمية المشاريع، وخاصة في الجانب المتعلق بنقل التكنولوجيا.
    L'orateur suivant sera le représentant de la Malaisie, M. Raja Reza. UN وأعطي الكلمة للمتحدث التالي ممثل ماليزيا الموقر، السيد رجا رضا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Malaisie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    le représentant de la Malaisie explique sa position après le vote. UN وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    le représentant de la Malaisie explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تعليلا لموقف وفده بعد اعتماد مشروع القرار.
    Au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine, le représentant de la Malaisie fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل ماليزيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز والصين.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Malaisie, la Commission adopte le projet de résolution. UN وبعد أن أدلى ممثل ماليزيا ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار.
    D'emblée, permettez-moi, Monsieur le Président, de m'associer pleinement, au nom de mon pays, à la déclaration faite par l'Ambassadeur de Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN بدايةً، وبالنيابة عن بلدي، أود أن أعرب عن تأييدي الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا في وقت سابق باسم حركة عدم الانحياز.
    Les représentants de la Malaisie et de la Pologne font des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل ماليزيا وممثل بولندا ببيان.
    M. Kramer (Canada) dit que sa délégation ne peut accepter les observations de la représentante de la Malaisie. UN 88 - السيد كرامر (كندا): قال إن يعرب عن رفضه لتعليقات ممثل ماليزيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more