"مملكة النرويج" - Translation from Arabic to French

    • du Royaume de Norvège
        
    • le Royaume de Norvège
        
    • le Royaume des Pays-Bas
        
    • norvégien
        
    • la Norvège
        
    • la Couronne norvégienne
        
    Allocution de Son Excellence Mme Gro Harlem Brundtland, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN خطاب صاحبة السعادة الدكتورة غرو هارليم برنتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج.
    Allocution de M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN خطاب يلقيه السيد جنس ستلتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre du Royaume de Norvège. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس وزراء مملكة النرويج.
    le Royaume de Norvège mérite également notre reconnaissance pour sa contribution aux pourparlers de paix. UN وتستحق مملكة النرويج كذلك امتناننا لمساهمتها في محادثات السلم.
    Mon gouvernement se félicite de l'appui apporté dans ce sens par le Royaume de Norvège et l'Organisation de l'unité africaine. UN وتقدر حكومتي الدعم الذي يتلقاه هذا الجهد من مملكة النرويج ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    M. Kjell-Magne Bondevik, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد كيل- ماغنى بوندفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة.
    Allocution de Son Excellence M. Kjell Magne BONDEVIK, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN كلمة سعادة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج
    Allocution de Son Excellence M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN كلمة فخامة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج
    S.E. M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre du Royaume de Norvège, prononce une allocution. UN وأدلى فخامة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Nous nous félicitons de la contribution du Royaume de Norvège à l'aide aux petits États insulaires en développement dans ce domaine. UN ونحن نرحب بمساهمة مملكة النرويج لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في هذا الصدد.
    Allocution de M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre du Royaume de Norvège UN كلمة السيد كييل ماغني بونديفيك رئيس وزراء مملكة النرويج
    M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد كييل ماغني بونديفيك رئيس وزراء مملكة النرويج إلى المنصة.
    M. Kjell Magne Bondevik, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة.
    M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre du Royaume de Norvège, est escorté de la tribune de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد ينز ستولتنبيرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة
    Son Excellence M. Thorbjoern Jagland, Premier ministre du Royaume de Norvège. UN سعادة السيد ثوربيورن ياغلاند، رئيس وزراء مملكة النرويج.
    Le Gouvernement norvégien ne considère pas cette objection comme un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre le Royaume de Norvège et la République islamique d'Iran. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وجمهورية إيران الإسلامية.
    Le Gouvernement norvégien considère que la présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre le Royaume de Norvège et la Malaisie. UN غير أن حكومة النرويج لا ترى أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وماليزيا.
    Le Gouvernement norvégien considère que la présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre le Royaume de Norvège et le Qatar. UN غير أن حكومة النرويج لا ترى أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج ودولة قطر.
    Le Gouvernement norvégien ne considère pas que la présente objection constitue un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre le Royaume de Norvège et la République de Singapour. UN ولا تعتبر حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وجمهورية سنغافورة.
    Cette objection ne fait pas obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre le Koweït et le Royaume des Pays-Bas. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام دخول الاتفاقية بكاملها حيز النفاذ بين مملكة النرويج والنيجر.
    Je voudrais tout d'abord, au nom de la Conférence du désarmement, souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Kim Traavik, Secrétaire d'État au Ministère norvégien des affaires étrangères. UN أود بادئ ذي بدء أن أرحب باسم المؤتمر ترحيبا حاراً بالسيد كيم ترافيك، كاتب الدولة في وزارة خارجية مملكة النرويج.
    Bientôt le territoire de l'Eglise s'étendra à toute la Norvège. Open Subtitles وقريباً الكنيسة ستملكُ السلطة على مملكة النرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more