"منافسك" - Translation from Arabic to French

    • adversaire
        
    • rival
        
    • compétition
        
    • votre concurrent
        
    • concurrence
        
    • rivaux
        
    Selon la loi, on doit donner le même temps de parole à ton nouvel adversaire. Open Subtitles يقول أننا يجب أن نعطي منافسك الجديد نفس الوقت الذي نعطيه لك
    Il faut que l'adversaire soit debout qu'il fasse un arc au dessus de votre tête, et qu'il retombe sur le dos. Open Subtitles إن قلبت منافسك من وضعية الوقوف من فوق رأسك بشكل مقوّس وسقط على الأرض بظهره
    La meilleure façon de frapper votre adversaire c'est de le faire douter des gens en qui il a confiance. Open Subtitles الطريقة الأفضل كي تبعد منافسك كل البعد هو جعله غير واثق في الناس الذي يثق فيهم جداً
    Vous avez essayez d'éliminer votre rival, Mather, et avez voulu séduire Anne Hale aujourd'hui. Open Subtitles أنا اعرف انك حاولت تصفية منافسك القس ماذر وكذلك حاولت الظفر بيد الانسة ان هيل اليوم أيضاً
    Je pensais que ton rival était ce chanteur de noël blond. Open Subtitles ظننت ان منافسك كانت راقصة الكريسمس الشقراء تلك
    Élimine la compétition. Ce que je ne suis pas. Open Subtitles أن تقضي على منافسك والذي بالتأكيد ليس أنا
    votre concurrent n'aurait pas pu simplement faire mieux que vous ? Open Subtitles قبل بدأهم العمل هنا الا يمكن ان يكون منافسك
    Plus d'arrêt déjeuner. Dépassez la concurrence. Open Subtitles لا تتوقّف من اجل الغداء تقدم علي منافسك
    Ensuite tu attends que ton adversaire arrive sur la case fromage, et si tu as bien tout construit, tu déclenches le piège. Open Subtitles حتى تنتظر من منافسك أن يقف هنا على عجلة الجبن القديمة، و إن كنت قد أعددت الأمر جيداً، فيقع هو في الفخ.
    Que pensez-vous du fait que votre associée soutienne votre adversaire ? Open Subtitles ما رأيك فى أن شريكتك بالعمل تدعم منافسك بالإنتخابات ؟
    La dernière épreuve est un duel. Et exceptionnellement, tu as le droit de choisir ton adversaire. Open Subtitles إختبارك الأخير هو مبارزة وكهدية مني تستطيع إختيار منافسك
    Votre adversaire, Shaunessey, il a posé une bonne question à la radio ce matin. Open Subtitles منافسك شوناسي طرح سؤالاً جيداً على المذياع هذا الصباح
    Ton truc, c'est de rester debout... jusqu'à ce que ton adversaire s'épuise à force de te bourrer de coups. Open Subtitles سوف تقف هناك حتى يتعب منافسك من كثرة لكماته.
    M. le président, les gens ne comprennent pas bien pourquoi vous et votre adversaire vous tenez toujours la main. Open Subtitles أصبح الناس حائرين، بسبب الطريقة التي تتشابك بها الأيدي مع منافسك دائماً.
    C'est toujours bien de proposer une chose que votre rival ne peut offrir. Open Subtitles الأفضل دائما أن يقدم منافسك شيئا لا يستطيع تقديمه
    Votre ami s'en est pris à votre rival. Open Subtitles رئيس صديقك في حين باشا بهاي هو منافسك
    J'ai entendu que Tatsuo était ton rival au marathon Open Subtitles سمعت ان تاتسو كان منافسك في الماراثون
    Je veux dire, tu viens de sauver ton rival. Open Subtitles أعني , لقد أنقذت للتو منافسك
    B., je sais que tu aimes transformer tout en concours, mais Dan n'est pas ta meilleure compétition à "W". Open Subtitles بي , أعرف أنك تحبين تحويل كل شيء لمسابقة "ولكن بالتأكيد "دان ليس منافسك الأكبر "في مجلة "دبليو
    Enterrer les preuves, contacter des témoins, ou coucher avec la copine de votre concurrent la nuit précédant le grand jour ? Open Subtitles تدفن الأدلة، او تتصل بشهود او ستنام مع صديقة منافسك الليلة قبل الموعد الكبير
    Vous avez engagé Henry pour placer ces drogues dans la voiture de Wadlow pour vous débarrasser de la concurrence. Open Subtitles لقد جندت (هنري) لدس تلك المخدرات في سيارة (وادلو) للتخلص من منافسك
    Parce que je n'accepte pas un verre pour mettre vos rivaux derrière les barreaux. Open Subtitles لأنني لن أقبلَ شرابًا لتسجنَ منافسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more