J'ai toujours été attiré par les hommes riches et puissants. | Open Subtitles | انا كنت دائما منجذب للرجال الأغنياء ذوي النفوذ |
Il serait sexuellement attiré par les enfants et les adultes ? | Open Subtitles | اذن هل رأينا انه منجذب جنسيا الى الاطفال والبالغين؟ |
C'est moi. Je suis attiré par une autre. Que faire? | Open Subtitles | أنا منجذب لامرأة أخرى ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Je pense que j'attire plus les femmes maintenant que quand j'avais 25 ans. | Open Subtitles | أعتقد أنني منجذب الآن للنساء أكثر من حين كنت بالـ25 |
Est-ce vraiment si horrible d'admettre que je vous plais ? | Open Subtitles | هل الأمر بغايه الفظاعه لتعترف أنك منجذب إلي؟ |
Ça peut sembler étrange ou peut-être assez flippant, mais je suis très attiré par son côté moi. | Open Subtitles | هذا قد يبدو غريباً او مرعب كفاية ولكن أنا منجذب جداً للجزء الذى هو أنا |
T'es courageux, j'ai compris. J'aime ça. Je suis attiré par ça. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين الخوف، أنا أفهم ذلك ،أحبه وأنا منجذب إليه |
Vous savez, je peux voir pourquoi il est attiré par vous. | Open Subtitles | أتعلمين، أستطيع أن أرى لِم هو منجذب إليكِ |
J'étais attiré par son côté intrépide, elle n'avait pas froid aux yeux, et elle était attirée par mon ami Ethan. | Open Subtitles | كنت منجذب لشخصيتها الحادة والمرحة .. هي كانت معجبة بصديقي إيثن |
Tu es attiré par les ténèbres, et tu peux pas regarder ailleurs. | Open Subtitles | أنت منجذب للظلام ولا يمكنك ان تحيد النظر |
Si tu es attiré par quelqu'un d'autre, pourquoi n'es-tu pas avec elle ? | Open Subtitles | إن كنت منجذب لشخصاً ما لماذا لا تكون معها ؟ |
Il est attiré par les domaines médicaux et psychologiques car ils offrent un certain pouvoir sur l'homme. | Open Subtitles | إنه منجذب لمجالات الطب وعلم النفس لأنها تعطيه قوة على البشر |
Parce-qu'il est attiré par la dynamique entre une nounou et un enfant. | Open Subtitles | لأنه منجذب للتفاعل الموجود بين المربية و الطفل |
Tu es attiré par moi, tu es intrigué par moi, tu penses que je suis un cheval sauvage et tu veux m'apprivoiser. | Open Subtitles | انت منجذب لي انت مفتون بي انت تعتقد انني فرس بري وانت تريد ترويضي |
Mais, Dieu sait pourquoi, j'ai toujours été attiré par le patinage. | Open Subtitles | ولو أن لسبب ما أنا دائما منجذب الى التزحلق على الجليد |
Donc, je suppose que je ne t'attire plus maintenant que je suis enceinte ? | Open Subtitles | إذن، أعتقد بأنك غير منجذب إلي الآن لأنني حامل؟ |
Je sais que je te plais. Je coucherai avec toi. Je m'en fiche. | Open Subtitles | أعلم أنّك منجذب نحوي، سأنام معك لا أكترث، حقّاً |
À l'évidence, je t'attire et bien que tu ne m'attires pas, je te suis infiniment reconnaissant, et c'est parfois encore mieux. | Open Subtitles | انت منجذب إليّ بشكل واضح وبينما انا لست منجذباً جسدياً إليك أنا ممنون لك جداً |
Je dois dire que vous m'attirez beaucoup. | Open Subtitles | عليّ أن أقول، أن منجذب لكِ جدّا. |
"Il s'intéresse trop à moi, il ne fait que me dire des choses gentilles." | Open Subtitles | إنه منجذب إليّ جداً، يتصل فقط ليقول اشياءً لطيفة |
Je sais, t'as le béguin pour elle, mais faut qu'elle parte. | Open Subtitles | أعرف أنك منجذب نحوها، لكن عليها الرحيل |
C'est une droguée. Sans t'offenser, je pense pas qu'il craque pour Katie niveau personnalité. | Open Subtitles | إنها مدمنة لاأقصد الإساءة ولكن "لاأعتقد بأنه منجذب الى "كيتي |