"منذ الثانوية" - Translation from Arabic to French

    • depuis le lycée
        
    • du lycée
        
    • depuis mon secondaire
        
    Ils se mettent ensemble et se quittent depuis le lycée. Open Subtitles يا رجل لقد كانا معاً على نحو متقطع منذ الثانوية
    On ne s'est pas vu depuis le lycée, tu me dis que tu es mourant et que je suis le seul en qui tu as confiance pour ta dernière requête. Open Subtitles بالكاد رأيتك منذ الثانوية العامة, قلت لي أنك تحتضر, و انني الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به من أجل وصيتك الأخيرة
    Oui, on peut dire qu'on se fréquente depuis le lycée. Open Subtitles نعم ، لقد كنا نتواعد و نترك منذ الثانوية ، تعلمون
    J'ai pas changé depuis le lycée et tout à coup, je suis plus cool. Open Subtitles ،لم أغير عاداتي منذ الثانوية وفجأة أصبح غير رائع
    Mais il a été mon amour du lycée et mon mari. Open Subtitles فيفيان أعلم ولكننا كنا معاً منذ الثانوية ولقد كان زوجي
    Je l'ai pas revu depuis mon secondaire à Santa Cruz. Open Subtitles هذا الشاب (كينت آلينغتون) لم اره منذ الثانوية
    Je n'ai pas porté de dessous de coton blanc depuis le lycée. Open Subtitles لم أرتدي واحداً قطنياً منذ الثانوية العامة
    depuis le lycée, on lit dans la pensée de l'autre. Open Subtitles منذ الثانوية و نحن قادران على فهم بعضنا ،استفيدى من هذا
    Je l'ai pas revu depuis le lycée. Il était à l'université. Open Subtitles لم أراه منذ الثانوية حسناً ,لقد كان يدرس فى جامعة بالخارج
    Tu rends ça impersonnel en comparant la femme que j'aime depuis le lycée à de l'oignon cru. Open Subtitles انت تحول هذا الى امر لا معنى له بمقارنتك المرأة التي انا مغرم بها منذ الثانوية بالبصل
    Alors, euh, voici quelque chose que je n'ai jamais dit à personne depuis le lycée. Open Subtitles لم أخبره لأحد منذ الثانوية آسفة اني وضعت صديقتك
    Alors, qui étais-tu à l'époque, qui es-tu maintenant et qu'est-ce que tu as fait depuis le lycée? Open Subtitles و من أنت الآن ، و ماذا فعلتِ منذ الثانوية ؟
    Ces 2 là se connaissent depuis le lycée. Open Subtitles أولئك الأثنان لقد كانوا يتنافسون منذ الثانوية العامة
    Vraiment, je le ferais mais la vérité est que ma vie va de plus en plus mal depuis le lycée. Open Subtitles اود ذالك في الواقع.. لكن الحقيقة هي ان حياتي اصبحت في اسفل الجحيم منذ الثانوية
    Beth Sanchez, je t'aime depuis le lycée. Open Subtitles أحبك يا بيث شانشيز منذ الثانوية
    J'étais pas venue là depuis le lycée. Open Subtitles لم آتي لهذا المكانِ منذ الثانوية.
    Tu sais je suis amoureux d'elle depuis le lycée. Open Subtitles تعرف بأنني مغرم بها منذ الثانوية
    Donc... qu'est-ce que tu es devenu depuis le lycée? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه منذ الثانوية ؟
    Tu as été courageuse depuis le lycée. Open Subtitles . لقد كنت عديمة الخوف منذ الثانوية
    Tu as été une salope démoniaque depuis le lycée. Open Subtitles . لقد كنت ساقطة شريرة منذ الثانوية
    À ma droite, mon copain de la 26e Promotion du lycée Yongchun et directeur de l'hôpital psychiatrique, le Docteur Yoon Jong-gu ! Open Subtitles لزميلي منذ الثانوية, مدير مستشفى أغابي للطب النفسي, الدكتور يون جونغ غو!
    Je l'ai pas revu depuis mon secondaire à Santa Cruz. Open Subtitles لم أراه منذ الثانوية في "سانتا كروز".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more