"منذ ثلاثة أيام" - Translation from Arabic to French

    • il y a trois jours
        
    • depuis trois jours
        
    • fait trois jours que
        
    • pendant trois jours
        
    • Ça fait trois jours
        
    Tu es arrivée dans ma société il y a trois jours, cette situation ne peut pas être une coïncidence. Open Subtitles لقد حضرتي إلى شركتي منذ ثلاثة أيام هذا الموقف لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة
    Tu comprends que j'étais humaine il y a trois jours ? Open Subtitles ألا تفهمين أننى كنت إنسانة منذ ثلاثة أيام مضت؟
    Depuis la dernière lettre que je vous ai adressée il y a trois jours, 22 Palestiniens ont été tués par les forces d'occupation. UN ومنذ رسالتي التي وجهتها إليكما منذ ثلاثة أيام خلت، تجاوز عدد الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال 22 فلسطينيا.
    Il m'a empêché de savoir que mon père était mort depuis trois jours. Open Subtitles الرجل هذا منعني من العلم بأن الدي قد مات منذ ثلاثة أيام
    Je vous mens depuis trois jours et vous me jouez ce sale tour ! Open Subtitles كنت أكذب عليك منذ ثلاثة أيام والآن كلكم تخذلونني.
    Ça fait trois jours que je me nourris avec des distributeurs automatiques. Open Subtitles حسناً و الآن لقد كنت آكل الطعام من آلات البيع منذ ثلاثة أيام
    Le Conseil de sécurité ne pouvait rester passif devant cet acte commis il y a trois jours. UN ولم يكن بوسع مجلس الأمن أن يقف مكتوف اليدين حيال هذا العمل الذي ارتُكب منذ ثلاثة أيام.
    Lorsque nous avons repris nos travaux, il y a trois jours, diverses opinions ont été exprimées sur le projet de traité et ses perspectives d'adoption. UN ولدى استئناف عملنا منذ ثلاثة أيام مضت، جرى اﻹعراب عن آراء مختلفة فيما يتعلق بمشروع المعاهدة واﻵفاق المرتقبة لاعتماده.
    Pas encore. Le fils a loué un camion il y a trois jours. Open Subtitles ليس بعد، الإبن إستأجر شاحنة منذ ثلاثة أيام
    Elle était bibliothécaire, s'est effondrée au boulot il y a trois jours. Open Subtitles كانت أمينة مكتبة، وقعت منذ ثلاثة أيام في مكان العمل
    Elle a été vue il y a trois jours. Open Subtitles تمت رؤيتها آخر مرة في مكتبها منذ ثلاثة أيام
    La même camionnette a été déclarée volée il y a trois jours. Open Subtitles نفس الشاحنة التي تم الإبلاغ عن سرقتها منذ ثلاثة أيام.
    Radioactive Man Re-Rises est sorti il y a trois jours. Open Subtitles بزوغ رجل المشع تم عرضه منذ ثلاثة أيام.
    Je n'ai plus de sous-vêtements propres depuis trois jours. Open Subtitles لأنني لم أرتدي أي ملابس داخلية نظيفة منذ ثلاثة أيام
    Tu aurais du enseigner depuis trois jours. Open Subtitles كان يجبُ أن تبدأ بالتعليم منذ ثلاثة أيام
    depuis trois jours, j'ai un rat énorme avec moi. Mais je m'en occuperai. Open Subtitles هناك فأر كبير منذ ثلاثة أيام حتى الآن, لكنى سأمسكه فى النهاية
    Il est là depuis trois jours, et je n'ai pas encore entendu un seul mot honnête de sa part. Open Subtitles إنّه هنا منذ ثلاثة أيام ولم أسمع بعد كلمة صادقة منه.
    Le légiste dit qu'il est mort depuis trois jours. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أنه ميت منذ ثلاثة أيام ثلاثة أيام؟
    Nous vous observons depuis trois jours. Open Subtitles اسمي شيجير سانا كنا ننتظر منذ ثلاثة أيام
    Ca fait trois jours que j'essaie de la joindre pour ce truc d'ange. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول الاتصال بها منذ ثلاثة أيام من أجل مسألة الملاك
    Le chant du chemin de la bénédiction fut déclamé pendant trois jours. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام قد أنشدنا عليه طريق النعمة.
    Ça fait trois jours qu'on parle aux médecins légistes... Open Subtitles الان نحن نتكلم مع مكتب القضاء منذ ثلاثة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more