Alors, Depuis combien de temps n'aimez-vous pas les transsexuels ? | Open Subtitles | إذًا منذ متى و أنت تكرّه المتحولين جنسيًا؟ |
Depuis combien de temps est-ce que votre mère est dans cet état là ? | Open Subtitles | منذ متى و أمك على هذا الحال ؟ منذ هذا الصباح |
Depuis combien de temps c'est dans le placard ? | Open Subtitles | ــ منذ متى و هي موضوعة داخل خزانة الملابس ؟ |
Depuis quand est-ce que tu travailles pour le F.B.I ? | Open Subtitles | منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟ |
Depuis quand te préoccupes tu de ce que pense les autres? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تبالي فيما يفكر الآخرون به؟ |
- Depuis quand est-ce douloureux ? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تشعرين بالألم ؟ منذ الساعة السادسة صباحاً , تقريباً |
Cette caméra de circulation est là depuis longtemps? | Open Subtitles | ألديكِ أية فكرة منذ متى و كاميرا المرور هنا؟ |
Donc, Depuis combien de temps la CIA enregistre vos pensées grâce aux plombages de vos dents ? | Open Subtitles | اذا,منذ متى و الاستخبارات المركزيه تقوم بتسجيل أفكارك من خلال حشوه أسنانك؟ |
Depuis combien de temps savez-vous pour votre tumeur ? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟ |
Depuis combien de temps le Département de la Justice surveille le BAU ? | Open Subtitles | منذ متى و وزارة العدل تراقب وحدة تحليل السلوك؟ |
Depuis combien de temps l'Humanité a un concept d'un au-delà ? | Open Subtitles | منذ متى و البشر لديهم مفهوم بشأن الحياة ما بعد الموت؟ |
Tu me fais peur. Depuis combien de temps es-tu ici ? | Open Subtitles | أنت تخيفني منذ متى و انت هنا بالخارج ؟ |
Depuis combien de temps son oxygène est-il à ce niveau ? | Open Subtitles | إنها مستقرة منذ متى و معدل الأكسجين هكذا؟ |
Depuis quand vous êtes adjoint ? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعملين بهذه الوظيفة أيتها الضابطة؟ |
Le but, c'est que j'aie un endroit où je peux me confier sur mes sentiments. Depuis quand tu ne peux pas te confier avec moi ? | Open Subtitles | أنه بشأن حصولي على مكان يمكنني أن أفتح مشاعري فيه منذ متى و أنت لا يمكنك فتح مشاعرك لي؟ |
Il a des marques de liens sur les poignets, et il est impossible de dire Depuis quand il a disparu. | Open Subtitles | لديه علامات تقييد على رسغيه و يستحيل تقدير منذ متى و هو مفقود |
D'abord, Depuis quand tu t'intéresses à n'importe qui né avant 1989 ? | Open Subtitles | حسناً، قبل كل شئ منذ متى و انتِ مهتمّه بشخصٍ وُلد قبل 1989؟ |
Depuis quand une grosseur dans la tête est une bonne nouvelle? | Open Subtitles | منذ متى و الكتل بالرأس تعتبر أمراً محموداً؟ |
D'abord, Depuis quand tu t'intéresses à n'importe qui né avant 1989 ? | Open Subtitles | حسناً، قبل كل شئ منذ متى و انتِ مهتمّه بشخصٍ وُلد قبل 1989؟ |
- Los Angeles. - Tu es là depuis longtemps ? | Open Subtitles | لوس إنجلوس منذ متى و أنتِ هنا ؟ |
Ça fait combien de temps que Hyun-seo n'a pas mangé? | Open Subtitles | منذ متى و هي هناك في المجارى ؟ |
Ça fait longtemps que tu es à la clinique ? | Open Subtitles | إذن , منذ متى و أنتِ في العيادة ؟ |
Ca fait combien de temps que tu es assise là ? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تجلسين هنا؟ لا أعرف |