"منشار" - Arabic French dictionary

    مِنْشَار

    noun

    "منشار" - Translation from Arabic to French

    • scie
        
    • tronçonneuse
        
    • a vu
        
    • Tronçonneur
        
    Le genre d'homme que j'adorerais embrasser avec une scie à chaîne. Open Subtitles من النوع الذي أود أن أقبله بواسطة منشار كهربائي
    Les cannelures indiquent qu'il s'agit d'une scie manuelle qui a été retirée à mi-chemin. Open Subtitles بأنه كان يستعمل منشار يدوي الذي تم إزالته في منتصف الضربة
    Quelqu'un d'assez fort pour le découper à la scie électrique. Open Subtitles كان قوياً كفاية لإستخدام منشار كهربائي لفعل ذلك
    Une porte défoncée, une tronçonneuse pleine de sang, deux cadavres. Open Subtitles رَفسَ في البابِ، منشار سلسلة دامي واحد، جثّتان.
    Ce que Calista sait ou a vu pourrait bien se retourner contre elle. Open Subtitles ما يعرف كاليستا أو منشار يمكن أن يتحول هذا كل شيء رأسا على عقب.
    C'est une scie à métaux. Ça ne nous aide pas. Open Subtitles هذا منشار معادن عادي هذا لن يساعدنا كثيراً
    Il peut arriver, si on a du mal à démonter la crosse, qu'on ait intérêt à la couper à la base, à la scie circulaire. UN وفي بعض الحالات التي يتعذر فيها إزالة هذه الأجزاء يمكن النظر في قطع أخمص البندقية بالقرب من علبة الترباس باستخدام منشار دائري.
    À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt. UN وكان بوسع اللجنة في إحدى المرات سماع صوت منشار آلي للخشب منبعث من الغابة.
    À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt. UN وكان بوسع اللجنة في إحدى المرات سماع صوت منشار آلي للخشب منبعث من الغابة.
    scie à ruban manuelle; scie circulaire, scie à chantourner et chaîne UN آلة قص منشار شريطي يدوي ومناشير دائرية ومناشير خرط وسلاسل مسدسات غراء ساخن
    Au camp des bûcherons il y a une scie circulaire qui bloque le bois avec une cale. Open Subtitles في مخيم قاطعي الأشجار كان هناك منشار طنان هذا يفيد العاملين بالتعامل مع الأوتاد
    Les stries sur le cou de la victime indiquent une scie moderne à dents fines Open Subtitles الخدوش على رقبة الضحية يشير إلى منشار معدني مسنن وحديث.
    Coupée sur la victime avec une scie et clouée au sol alors qu'elle était en vie. Open Subtitles قطع من رأس الضحية بإستخدام منشار المعادن, ثم ثبته على الأرض بمطرقة. بينما كانت على قيد الحياة.
    Je me suis sûrement défoncé et soûlé encore plus, puis j'ai démembré le corps, surtout avec la hache, mais aussi avec la scie à archet et une des scies de Morris Black. Open Subtitles وكنت اشرب حتى ثملت وبعدها قمت بتقطيع الجثة مستخدم الفأس ولكن استخدمت منشار العظام ايضاً
    Je pense pouvoir ajouter un élément électrique à la torche de soudure et la convertir en scie plasma. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع أن أضيف عنصر كهربائي إلى شعلة اللحام على بدلتك وتحوليها إلى منشار بلازما
    Si le tueur a utilisé une scie motorisée pour démembrer la victime peut-être qu'elle est toujours ici. Open Subtitles نجاح باهر. حسنا، إذا كان القاتل يستخدم منشار بمحركات لتقطيع أوصال الضحية، ربما هو لا يزال هنا.
    Le mercredi 16 avril, il a acheté une lame de scie dans une quincaillerie à 15h38, à six patés de maison de chez lui. Open Subtitles ،في يوم الأربعاء، السادس عشر من أبريل اشترى شفرة منشار دائرية من متجر عتاديات . في الساعة 3:
    Nomme-moi une autre personne qui a un bras tronçonneuse fonctionnel. Open Subtitles قولي اسم أي شخص آخر لديه يد منشار
    Cet abruti golfeur de la fraternité s'est fait couper les bras par une tronçonneuse. Open Subtitles فتى الجولف الغبي هذا لقد تم قطع يديه بواسطة منشار
    Denise Hemphill sait que tu as une tronçonneuse et tu étais censée être à ton groupe d'étude de philosophie cette nuit, mais tu ne t'y es jamais montrée. Open Subtitles دينيس هيمفيل تعلم أنكِ لديكِ منشار وكان من المُفترض عليكِ أن تكوني في صف الفلسفة في هذه الليلة
    On interroge les témoins, mais personne n'a vu Open Subtitles لذا، نحن نَتكلّمُ مع الشهودِ، لكن حتى الآن، لا شيئ منشار
    Le Tronçonneur va te dévorer et te recracher, minus! Open Subtitles سيلتهمك "منشار العظم" ثم يبصقك أيها الرجل الهزيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more