publication isolée : commerce et investissement dans les pays arabes | UN | منشور غير متكرر: تيسير التجارة في البلدان العربية |
publication isolée sur les conditions d'édification d'économies du savoir nationales et régionales | UN | منشور غير متكرر عن الاحتياجات اللازمة لبناء اقتصادات وطنية وإقليمية قائمة على المعرفة |
publication isolée : inclusion sociale et consolidation de la paix | UN | منشور غير متكرر: الإدماج في المجتمع وبناء السلام |
publication isolée : documents de synthèse sur le développement durable | UN | منشور غير متكرر: ورقات مناقشة بشأن التنمية المستدامة |
une publication non périodique sur l'état du développement dans une perspective sociale. | UN | منشور غير متكرر عن حالة التنمية من منظور اجتماعي. |
publication isolée : manuel d'étude prévisionnelle de la croissance économique en Afrique | UN | منشور غير متكرر: دليل توقعات النمو الاقتصادي في أفريقيا |
publication isolée : le système bancaire et la mobilisation des ressources intérieures en Afrique : jeunes, enseignement, compétences et emploi | UN | منشور غير متكرر: النظام المصرفي وتعبئة الموارد المحلية في أفريقيا: الشباب والتعليم والمهارات والتوظيف |
publication isolée : amélioration des systèmes sanitaires en Afrique | UN | منشور غير متكرر: تحسين النظم الصحية في أفريقيا |
publication isolée : profil de pauvreté dans les pays d'Afrique | UN | منشور غير متكرر: صورة الفقر في البلدان الأفريقية |
publication isolée : études de cas nationaux pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine | UN | منشور غير متكرر: دراسات إفرادية قطرية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران |
publication isolée : stratégies sous-régionales visant à prévenir et à gérer les crises alimentaires dues à des catastrophes | UN | منشور غير متكرر: استراتيجيات دون إقليمية لمنع وإدارة أزمات الأغذية المتصلة بالكوارث |
publication isolée : examen des études d'impact de l'environnement dans certains pays d'Afrique | UN | منشور غير متكرر: استعراض تطبيق تقييم الأثر البيئي في بلدان أفريقية مختارة |
publication isolée : gestion des fonds publics et systèmes de responsabilisation envisagés sous l'angle de la transparence budgétaire | UN | منشور غير متكرر: الإدارة والمساءلة في المالية العامة في إطار الشفافية في الميزانية |
publication isolée : rapports de pays sur la situation en matière de gouvernance | UN | منشور غير متكرر: تقارير قطرية وطنية عن شؤون الحكم |
publication isolée : création de bibliothèques numériques : impératifs et meilleures pratiques | UN | منشور غير متكرر: تطوير المكتبات الرقمية: الضرورات وأفضل الممارسات |
publication isolée : l'intégration des structures nationales de production de données géospatiales dans les politiques nationales d'information | UN | منشور غير متكرر: دمج الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات الجغرافية المكانية ضمن السياسات الوطنية في مجال المعلومات |
publication isolée : la position de l'Afrique concernant le Sommet mondial sur la société de l'information | UN | منشور غير متكرر: الموقف الأفريقي فيما يتعلق بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
publication isolée : étude sur la faisabilité d'un mécanisme d'autofinancement à l'échelle du continent pour appuyer le processus d'intégration de l'Union africaine | UN | منشور غير متكرر: دراسة جدوى وضع آلية للتمويل الذاتي على صعيد القارة لاستدامة عملية تكامل الاتحاد الأفريقي |
une publication non périodique et une réunion d'un groupe spécial d'experts ont donné lieu à des remaniements de manière à pouvoir traiter de situations autres que celles qui avaient été initialement envisagées. | UN | وأعيدت صياغة منشور غير متكرر واجتماع لفريق خبراء مخصص لتغطية حالات بدل تلك التي كانت متوخاة من قبل. |
C'est ainsi qu'une publication non périodique sur la création et la gestion d'institutions financières de type nouveau à vocation populaire a été reportée pour des raisons financières. | UN | وهكذا جرى بسبب قيود مالية تأجيل منشور غير متكرر واحد عن إنشاء وإدارة مؤسسات مالية بديلة موجهة نحو اﻷشخاص. |
ii) publications isolées : situation actuelle et avenir de la ville arabe; | UN | ' 2` منشور غير متكرر: وضع المدينة العربية وآفاقها؛ |