"منطقة الناقورة" - Translation from Arabic to French

    • la région de Naqoura
        
    • la région d'Al-Naqoura
        
    • secteur de Naqoura
        
    • la zone de Naqoura
        
    Entre 15 h 30 et 15 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Naqoura à haute altitude. UN - بنفس التاريخ، بين الساعة 30/15 والساعة 40/15، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الناقورة على علو شاهق.
    :: Le même jour, entre 13 h 45 et 14 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Naqoura. UN بين الساعة 13.45 والساعة 14.30، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    - Entre 16 h 55 et 17 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Naqoura à haute altitude. UN - ما بين الساعة 55/16 والساعة 30/17 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الناقورة.
    Le 21 avril 2008, entre 3 heures et 3 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. UN - بتاريخ 21 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 00/03 والساعة 30/03، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Le 23 janvier 2008, entre 15 h 15 et 15 h 30, un chasseur israélien à survolé la région d'Al-Naqoura. UN - بتاريخ 23/1/2008 بين الساعة 15/15 والساعة 30/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    - Le 17 mars 2008, entre 9 h 45 et 10 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Naqoura. UN - بتاريخ 17 آذار/مارس 2008 بين الساعة 45/09 والساعة 15/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    :: Entre 22 heures et 23 heures, un avion de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Naqoura. UN بين الساعة 00/22 والساعة 00/23، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Survol de la région de Naqoura par un avion de reconnaissance UN طائرة استطلاع فوق منطقة الناقورة
    :: À 12 h 25, les quatre appareils ont quitté l'espace aérien libanais vers l'ouest, en direction de la région de Naqoura; UN - عند الساعة 25/12، غادرت الطائرات الأربعة الأجواء اللبنانية غربا باتجاه منطقة الناقورة.
    - Le même jour, à 10 heures, puis à 10 h 30, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, au-dessus de la région de Naqoura. UN - بين الساعة 00/10 والساعة 30/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع فوق منطقة الناقورة.
    - Le même jour, entre 19 h 55 et 20 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé à haute altitude la région de Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 55/19 والساعة 15/20، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الناقورة.
    - Entre 18 heures et 19 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la région de Naqoura. UN بين الساعة 00/18 والساعة 00/19، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Le 5 février 2008, entre 18 heures et 18 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la région de Naqoura. UN - بتاريخ 5 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 00/18 والساعة 30/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Le 26 avril 2008, entre 17 heures et 17 h 30, puis entre 20 heures et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. UN - بتاريخ 26 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 00/17 والساعة 30/17، ثم بين الساعة 00/20 والساعة 00/21 حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    :: Entre 19 h 15 et 20 h 15, des avions de combat et un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien ont survolé la région d'Al-Naqoura à haute altitude. UN بين الساعة 15/19 والساعة 15/20، حلق طيران حربي وطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الناقورة.
    - Le 6 mai 2008, entre 8 h 25 et 8 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. UN - بتاريخ 6/5/2008 بين الساعة 25/08 والساعة 35/08، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    :: Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. UN بين الساعة 10/13 والساعة 00/14، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    :: Entre 10 h 30 et 11 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Naqoura. UN بين الساعة 30/10 والساعة 00/11، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    - Le 28 mars 2008, entre 10 h 50 et 12 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Naqoura. UN - بتاريخ 28 آذار/مارس 2008 بين الساعة 05/10 والساعة 15/12، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الناقورة.
    - Le 31 mars 2008, entre 21 h 15 et 21 h 40, des avions de combat israéliens ont survolé le secteur de Naqoura. UN - بتاريخ 31 آذار/مارس 2008 بين الساعة 15/21 والساعة 40/21، حلقت طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura. UN وأفادت التقارير بأن الآلة الطائرة التي هي بدون طيار حلقت فوق الأراضي الإسرائيلية قبل عودتها إلى جنوب لبنان، وحطت في منطقة الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more