Entre 15 h 30 et 15 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Naqoura à haute altitude. | UN | - بنفس التاريخ، بين الساعة 30/15 والساعة 40/15، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الناقورة على علو شاهق. |
:: Le même jour, entre 13 h 45 et 14 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Naqoura. | UN | بين الساعة 13.45 والساعة 14.30، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
- Entre 16 h 55 et 17 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Naqoura à haute altitude. | UN | - ما بين الساعة 55/16 والساعة 30/17 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الناقورة. |
Le 21 avril 2008, entre 3 heures et 3 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. | UN | - بتاريخ 21 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 00/03 والساعة 30/03، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
Le 23 janvier 2008, entre 15 h 15 et 15 h 30, un chasseur israélien à survolé la région d'Al-Naqoura. | UN | - بتاريخ 23/1/2008 بين الساعة 15/15 والساعة 30/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
- Le 17 mars 2008, entre 9 h 45 et 10 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Naqoura. | UN | - بتاريخ 17 آذار/مارس 2008 بين الساعة 45/09 والساعة 15/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
:: Entre 22 heures et 23 heures, un avion de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Naqoura. | UN | بين الساعة 00/22 والساعة 00/23، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
Survol de la région de Naqoura par un avion de reconnaissance | UN | طائرة استطلاع فوق منطقة الناقورة |
:: À 12 h 25, les quatre appareils ont quitté l'espace aérien libanais vers l'ouest, en direction de la région de Naqoura; | UN | - عند الساعة 25/12، غادرت الطائرات الأربعة الأجواء اللبنانية غربا باتجاه منطقة الناقورة. |
- Le même jour, à 10 heures, puis à 10 h 30, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, au-dessus de la région de Naqoura. | UN | - بين الساعة 00/10 والساعة 30/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع فوق منطقة الناقورة. |
- Le même jour, entre 19 h 55 et 20 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé à haute altitude la région de Naqoura. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 55/19 والساعة 15/20، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الناقورة. |
- Entre 18 heures et 19 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la région de Naqoura. | UN | بين الساعة 00/18 والساعة 00/19، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
Le 5 février 2008, entre 18 heures et 18 h 30, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la région de Naqoura. | UN | - بتاريخ 5 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 00/18 والساعة 30/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
Le 26 avril 2008, entre 17 heures et 17 h 30, puis entre 20 heures et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. | UN | - بتاريخ 26 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 00/17 والساعة 30/17، ثم بين الساعة 00/20 والساعة 00/21 حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
:: Entre 19 h 15 et 20 h 15, des avions de combat et un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien ont survolé la région d'Al-Naqoura à haute altitude. | UN | بين الساعة 15/19 والساعة 15/20، حلق طيران حربي وطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الناقورة. |
- Le 6 mai 2008, entre 8 h 25 et 8 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. | UN | - بتاريخ 6/5/2008 بين الساعة 25/08 والساعة 35/08، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
:: Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura. | UN | بين الساعة 10/13 والساعة 00/14، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
:: Entre 10 h 30 et 11 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé le secteur de Naqoura. | UN | بين الساعة 30/10 والساعة 00/11، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
- Le 28 mars 2008, entre 10 h 50 et 12 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Naqoura. | UN | - بتاريخ 28 آذار/مارس 2008 بين الساعة 05/10 والساعة 15/12، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الناقورة. |
- Le 31 mars 2008, entre 21 h 15 et 21 h 40, des avions de combat israéliens ont survolé le secteur de Naqoura. | UN | - بتاريخ 31 آذار/مارس 2008 بين الساعة 15/21 والساعة 40/21، حلقت طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة. |
Des informations indiquent que ce drone a survolé le territoire israélien avant de regagner le sud du Liban et d'atterrir dans la zone de Naqoura. | UN | وأفادت التقارير بأن الآلة الطائرة التي هي بدون طيار حلقت فوق الأراضي الإسرائيلية قبل عودتها إلى جنوب لبنان، وحطت في منطقة الناقورة. |