"منطقة صور" - Translation from Arabic to French

    • la région de Tyr
        
    • la région de Sour
        
    • la zone de Sour
        
    • la zone de Tyr
        
    • secteur de Tyr
        
    • Tyr et
        
    Création d'un centre médical à mi-temps à Kfar Bada, dans la région de Tyr UN إنشاء مركز صحي لنصف الوقت في كفر بادا، منطقة صور
    Création d'un centre médical à mi-temps à Kfar Bada, dans la région de Tyr UN إنشاء مركز صحي يعمل نصف الوقت في كفر بادا، منطقة صور
    Les logements de neuf familles de Jal el Bahr dans la région de Tyr ont été endommagés par des inondations en février 2001. UN وفي شباط/فبراير 2001، ألحقت الفيضانات الضرر بمآوي تسع أسر من اللاجئين تعيش في جال البحر في منطقة صور.
    — Entre minuit et 4 heures, un avion de reconnaissance a survolé la région de Sour à haute altitude. UN - بين الساعة صفر والساعة ٠٠/٤ حلقت طائرة استطلاع فوق منطقة صور على علو شاهق.
    — Entre 18 h 5 et 18 h 10, l’aviation israélienne a survolé la région de Sour à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٥/١٨ و ١٠/١٨ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صور.
    20 juin 1996 À 14 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour à altitude moyenne. UN ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    L'aviation israélienne continue de survoler la région de Tyr par intermittence. UN هذا لا ويزال الطيران الحربي الاسرائيلي يحلق فوق منطقة صور بشكل متقطع.
    Création d'un centre médical à mi-temps à Kfar Bada, dans la région de Tyr UN إنشاء مركز صحي لنصف الوقت في كفر بادا، منطقة صور
    — Entre 13 h 5 et 13 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud à haute altitude, franchissant le mûr du son au-dessus de la région de Tyr. UN - بين الساعة ٠٥/١٣ والساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت فوق منطقة صور.
    En conséquence, les fonds destinés au départ à la remise en état des logements dans la région de Tyr ont été utilisés dans d'autres domaines, après consultation des donateurs. UN ونتيجة لذلك حولت الأموال التي كانت مخصصة أصلا لاستصلاح الملاجئ في منطقة صور إلى مناطق أخرى بعد الحصول على موافقة المانحين المعنيين.
    Le succès de ce projet a incité une organisation non gouvernementale suédoise à financer un projet similaire dans la région de Tyr, en coordination avec l'UNRWA et l'Institution Nabil Badran. UN وشجع نجاح المشروع في عين الحلوة منظمة غير حكومية نرويجية على رعاية مشروع مشابه في منطقة صور بالتنسيق مع الأونروا ومؤسسة نبيل بدران.
    Dans le cadre de son programme d'appui et de renforcement des services communautaires de rééducation, l'UNRWA a offert un appui financier à l'Institution Nabil Badran et au centre de rééducation communautaire de Sour dans la région de Tyr. UN وقدمت الأونروا، في إطار برنامجها لدعم وتعزيز الخدمات المقدمة للمجتمع المحلي، دعما ماليا إلى مؤسسة نبيل بدران ومركز صور للتأهيل المجتمعي في منطقة صور.
    25 novembre 1997 — À 9 heures, l'aviation militaire israélienne a survolé la région de Tyr à basse altitude. UN الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    À 20 heures, l'aviation israélienne a survolé la région de Sour à moyenne altitude. UN - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    — Entre 14 heures et 16 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence le Sud et franchi le mur du son au-dessus de la région de Sour. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ و ٣٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب خارقا جدار الصوت فوق منطقة صور.
    — Entre 20 h 10 et 20 h 15, l'aviation israélienne a survolé la région de Sour à haute altitude. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ١٥/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق.
    - Entre 13 h 45 et 14 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour à haute altitude et franchi le mur du son. UN - ما بين الساعة 45/13 والساعة 00/14 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صور خارقا جدار الصوت.
    - À 12 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour et franchi le mur du son. UN - الساعة 30/12 حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي في أجواء منطقة صور خارقا جدار الصوت.
    À 16 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour. UN الساعة ٠٠/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور.
    À 17 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour. UN الساعة ٠٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور.
    L’Office a rencontré des difficultés dans la zone de Tyr lorsque les autorités libanaises ont refusé d’autoriser des entrepreneurs à acheminer des matériaux de construction pour la remise en état des logements. UN وواجهت اﻷونروا صعوبات في منطقة صور حين امتنعت السلطات اللبنانية عن منح تصريح للمقاولين بجلب مواد البناء لاستصلاح المآوي.
    À 14 h 35, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont survolé à basse altitude le secteur de Tyr. UN الساعة ٣٥/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    ─ Dans la région de Tyr et Bent Jbail, les avions israéliens ont bombardé Chaqra au napalm. Ce bombardement visait un abri où plus d'une vingtaine de familles avaient trouvé refuge, à Majdal Silm, faisant de nombreux morts et blessés. UN - في منطقة صور وبنت جبيل استخدمت الطائرات الاسرائيلية النابالم في قصف بلدة شقرا واستهدف القصف ملجأ كان يأوي أكثر من عشرين عائلة في مجدل سلم فسقط كثيرون بين قتيل وجريح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more