"منظمة الدفاع عن ضحايا العنف" - Translation from Arabic to French

    • Organization for Defending Victims of Violence
        
    • Organisation de défense des victimes de violence
        
    • Organisation tunisienne des jeunes médecins sans
        
    • l'ODVV
        
    Written statement submitted by the Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) UN بيان كتابي مقدم من منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organisation tunisienne des jeunes médecins sans frontières Organization for Defending Victims of Violence UN المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    261. L'Organization for Defending Victims of Violence a exprimé sa préoccupation devant la violence ou la force excessive dont la police canadienne faisait usage contre la population. UN 261- وأعربت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف عن قلقها إزاء استخدام الشرطة الكندية العنف، أو القوةَ المفرطةَ ضد الناس.
    Confirmant ces objectifs élevés, l'Organisation de défense des victimes de violence examine deux points relativement au droit à l'éducation : UN وفي التأكيد على هذه الأهداف السامية، تدرس منظمة الدفاع عن ضحايا العنف مذكرتين متعلقتين بالحق في التعليم:
    Les principales activités de l'Organisation de défense des victimes de violence privilégient la promotion et l'enseignement des droits de l'homme et d'une culture de la non-violence. UN تركز منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أنشطتها الرئيسية على تعزيز حقوق الإنسان وثقافة اللاعنف وعلى التثقيف في هذا المجال.
    C'est dans cet esprit que l'ODVV a inscrit l'enseignement des droits de l'homme à son programme de travail. UN وانطلاقا من ذلك، أدرجت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف التثقيف في مجال حقوق الإنسان على جدول عملها.
    22. L'Organization for Defending Victims of Violence (ODVV) indique que plusieurs cas de persécutions ont été signalés, y compris la disparition d'un certain nombre de responsables gouvernementaux parmi des personnes moins connues. UN 22- وأفادت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن هناك حالات عديدة من الاضطهاد من بينها اختفاء عدد من المسؤولين السابقين في الحكومة إلى جانب العديد من الأفراد غير المعروفين.
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    482. L'organisation intitulée Organization for Defending Victims of Violence a évoqué l'opération militaire israélienne lancée contre la bande de Gaza, les Palestiniens tués, blessés ou déplacés et la population victime du blocus. UN 482- وأشارت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف إلى العملية العسكرية الإسرائيلية التي نفذت ضد قطاع غزة وإلى مقتل الفلسطينيين وإصابتهم وتشريدهم وحصارهم.
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organization for Defending Victims of Violence UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    L'Organisation de défense des victimes de violence est une organisation non gouvernementale à but non lucratif et à caractère apolitique qui encourage l'éducation en matière de droits de l'homme et une culture de la non-violence. UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف منظمةٌ غير حكومية غير سياسية ولا تسعى للربح، تروج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وإفشاء ثقافة اللاعنف.
    L'Organisation de défense des victimes de violence (ODVV) est une organisation non gouvernementale à but non lucratif et à caractère apolitique, dont les principales activités sont axées sur la promotion et l'enseignement des droits de l'homme et une culture de la non-violence. UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف هي منظمة غير حكومية لا سياسية ولا تهدف للربح. وتتركز الأنشطة الرئيسية للمنظمة على الترويج لحقوق الإنسان والتثقيف بها، وإفشاء ثقافة تتسم بعدم العنف.
    Organisation de défense des victimes de violence UN 14 - منظمة الدفاع عن ضحايا العنف
    Organisation tunisienne des jeunes médecins sans frontières UN منظمة الدفاع عن ضحايا العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more