"منع الجريمة منعا فعّالا" - Translation from Arabic to French

    • la prévention efficace du crime
        
    • prévention du crime efficace
        
    • prévenir efficacement le crime
        
    • de prévention du crime
        
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    Toutefois, la participation active des collectivités et d'autres secteurs de la société civile est un élément essentiel de la prévention efficace du crime. UN بيد أن المشاركة الفعّالة الناشطة من المجتمعات المحلية وقطاعات أخرى في المجتمع المدني تعتبر جزءا أساسيا من منع الجريمة منعا فعّالا.
    Les présents principes directeurs donnent un aperçu des éléments nécessaires d'une prévention du crime efficace envisagée dans le cadre d'une bonne gouvernance. UN وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعّالا في سياق الإدارة الرشيدة.
    22. Par ailleurs, les partenariats ont été considérés comme un élément clef des stratégies efficaces de prévention du crime. UN 22- واعتبرت مسألة الشراكة أيضا مكوّنا رئيسيا من مكونات استراتيجية منع الجريمة منعا فعّالا.
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime (E/2005/30 et E/2005/SR.36) UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعّالا E/2005/30) و (E/2005/SR.36
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime (E/CN.15/2005/15) UN تقرير الأمين العام عن الاجراءات المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا (E/CN.15/2005/15)
    Prenant note du rapport du Secrétaire général intitulé " Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime " et le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, intitulé " Développement, sécurité et justice pour tous " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا " () وتقرير الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المعنون " التنمية والأمن والعدالة للجميع " ،()
    Prenant note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Mesures visant à promouvoir la prévention efficace du crime > > et le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, intitulé < < Développement, sécurité et justice pour tous > > , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا " () وتقرير الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المعنون " التنمية والأمن والعدالة للجميع " ()،
    Une prévention du crime efficace et judicieuse améliore la qualité de vie de tous les citoyens. Elle est l'expression des valeurs fondamentales et des droits de l'homme. UN ويعمل منع الجريمة منعا فعّالا وبطريقة مسؤولة على تحسين نوعية الحياة لجميع المواطنين كما انه يجسّد القيم الأساسية وحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more