"مني أن أكون" - Translation from Arabic to French

    • que je sois
        
    • pas être
        
    • demandé d'être
        
    • demandes d'être
        
    J'ai été si accaparée par le fait d'être un héro et maintenant ils veulent que je sois ce symbole du justicier, et ça ne me semble pas juste. Open Subtitles لقد أغرتني فكرة كوني بطلة والان يريدون مني أن أكون ذلك النموذج المطبق للقانون لست أدري ، لا اشعر بأن هذا صائب
    Je suis la version de moi-même que vous avez toujours voulu que je sois. Open Subtitles أنا نسخة من نفسي بأن لديك دائما تريد مني أن أكون.
    S'il te plait, laisse moi la chance d'etre le père qu'elle aurait voulu que je sois. Open Subtitles أرجو أن تعطيني فرصة أن تكون الأب أنها تريد مني أن أكون.
    Tu veux que je sois ton lieutenant-gouverneur. Open Subtitles تباً، أتريد مني أن أكون نائب الحاكم خاصتك؟
    Si ça arrive, je ne peux pas être de votre côté et vous ne voulez pas que je mette un terme à vos affaires. Open Subtitles أذا حدث ذلك, لا أستطيع أن أكون في جانبك وانت لا تريد مني أن أكون السبب في انتهاء تجارتك
    Tu m'avais demandé d'être ta complice... Open Subtitles هل تتذكر عندما طلبت مني أن أكون شريكتك بالداخل؟
    Donc, tu réalises que tu me demandes d'être ta maîtresse. Open Subtitles إذن أنت تدرك أنّك تطلب مني أن أكون عشيقتك
    J'essaie toujours de comprendre qui on voudrait que je sois... Open Subtitles مم، الى الان اصيد نفسي وانا احاول معرفة ما الذي يريد الناس مني أن أكون
    Je ne peux pas être celle que tu voudrais que je sois. Open Subtitles أود أن أكون الشخص الذي تود مني أن أكون عليه لكن لا يُمكنني فعل ذلك وحسب
    Vous voulez que je sois votre serveur chanteur ? Open Subtitles مثل أصابع الجبن والنبيذ المخيف إذاً تريد مني أن أكون نادل الغناء
    J'ai été un con avec lui aujourd'hui parce que j'étais trop nerveux de te le présenter je sais que ce n'es pas le genre de personne avec qui tu veux que je sois. Open Subtitles لقد تصرفت بحقارة معه اليوم لأني كنت متوتراً جداً للقائك به لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه.
    Vous voulez que je sois coupable, aussi vous avez construit une fiction élaborée pour correspondre à votre théorie. Open Subtitles تريد مني أن أكون مذنباً و لذلك قمتِ بإختلاق هذا الخيال المُفصل لاستيعاب نظريتك.
    Tu ne t'attends pas à ce que je sois une adulte, donc quand j'agis comme une enfant, je ne te déçois pas. Open Subtitles ، انت لا تتوقع مني أن أكون بالغه ، لذلك عندما أتصرف مثل طفلة . فأنا لن أخيب أملك
    Mon père voudrait que je sois forte. Open Subtitles كان سيريد والدي مني أن أكون شديدة البـأس
    Okay, donc tu veux quoi ? que je sois la chouchoute du prof ? Open Subtitles حسناً، إذا أنت تريد مني أن أكون محبوب الأستاذ؟
    Et maintenant, il faut que je sois ton toutou, alors que j'ai perdu mon putain d'emploi ? Open Subtitles والآن تريد مني أن أكون كلبك المدلل بعدَ أن خسرت وظيفتي اللعينة؟
    Bien, si ma femme serait là, elle voudrait que je sois clair sur le fait que je suis totalement engagé à elle. Open Subtitles ،حسناً، إذا كانت زوجتي هنا .ستريد مني أن أكون واضح بشأني إلتزامي بزواجي
    Vous voulez que je sois le méchant. Open Subtitles ماذا تقصد؟ تريد مني أن أكون الرجل الشرير
    Les Régents ont décidé de devenir plus pratique. Bientôt, vous pouvez vous attendre a ce que je sois... Open Subtitles الحكام قرروا أن يكونوا أكثر سيطرة مستقبلًا، توقعوا مني أن أكون..
    Vous voulez que je sois le tueur car vous voulez rien ressentir pour moi. Open Subtitles تريد مني أن أكون قاتلة لأنّكَ لا تريد أن تكنّ مشاعراً تجاهي
    Tu m'as demandé d'être là à midi un samedi. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أكون هنا في الظهيرة و يوم الأحد
    Tu me demandes d'être ton +1 blanc ? Open Subtitles هل تريد مني أن أكون رمزك الأبيض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more