Vous connaissez cette ville et ces gens bien mieux que moi. | Open Subtitles | أنت تعلم هذه البلدة و أُناسها أكثر مني بكثير |
le truc c'est qu'ma mère était bien plus jolie que moi donc je sais pas pourquoi il bloquait sur moi comme ça | Open Subtitles | و الموضوع أن والدتي تبدو أجمل مني بكثير لذا لا أعلم حقاً لما ينزعج عندما يتعلقّ الأمر بي |
Oui? Eh bien tu es bien plus compréhensive que moi. | Open Subtitles | أجل, حسناً, إذن انتِ أكثر تفهماً مني بكثير. |
Quand tu es là et que tu es toi-même, tu es bien meilleur que moi. | Open Subtitles | وعندما تكون أنت في المنزل، وتكون نفسك، أنت أفضل مني بكثير. |
Enfoirés, il y a pire que moi ! | Open Subtitles | أيها اللعينون ، هناك مرشحون أسوأ مني بكثير |
Et la seule chose que je tiens pour vraie, c'est que tous les deux seraient devenus bien mieux que moi. | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة في قلبي هي أن كلا الصبيين كانا سيكونان أفضل مني بكثير |
Selon tous ces diplômes accrochés aux murs, vous êtes beaucoup plus intelligente que moi, mais encore une fois ce ne sont que des papiers, pas des gens. | Open Subtitles | وفقا لكل هذه الشهادات المعلقة على حائطك أنت أذكى مني بكثير ..لكن هذه الشهادات مجرد أوراق و ليست أشخاص |
Mais, la seule chose que tu ai prouvé, c'était... qu'elle est une bien meilleure amie que moi. | Open Subtitles | .. لكن القصد الوحيد الذي أثبتّه كان . أنها هي صديقة أفضل مني بكثير |
Elle semble penser qu'il est beaucoup plus censé que moi. Henry. | Open Subtitles | يبدو أنها تعتقدها أكثر عقلانيةً مني بكثير. |
Elle brûlait plus de cheveux que moi, et j'en brûlé beaucoup. | Open Subtitles | لقد حرقت أشعر أكثر مني بكثير وقد حرقت أنا كمية جيدة |
Je vous regarde et je me dis : "Voilà un homme bien plus courageux que moi". | Open Subtitles | أراك.. وأفكر، حسنا، هنالك رجل شجاع.. أكثر شجاعة مني بكثير |
J'ai divorcé récemment, et je vois quelqu'un qui est bien plus jeune que moi. | Open Subtitles | .. لقد تطلقت مؤخراً وأنا أواعد شخصاً أصغر مني بكثير |
Il avait une tête de moins que moi, mais il était intelligent. | Open Subtitles | كان المدرس المساعد لمادة الكيمياء, وكان أقصر مني بكثير |
Bien que j'aie assez de jugement pour savoir que là-dessous se trouve un poisson plus intelligent que moi. | Open Subtitles | رغم ان لدي الاحكام الكثيره لمعرفتها بالاسفل من هنا يعيش السمك اذكى مني بكثير |
C'est elle que tu regardais, elle est plus jolie que moi. | Open Subtitles | ..إذن لقد كنت لقد كنت تراقبها والتي كانت أجمل مني بكثير |
Winifred était meilleure que moi à l'audition. | Open Subtitles | وينفريد كانت أفضل مني بكثير في تجربة الأداء |
Il est bien plus rapide que moi en défense, et vous savez que la défense permet de gagner les championnats. | Open Subtitles | انه اسرع مني بكثير في الدفاع وانت تعرف الدفاع هو جناح المنتصرين |
La vérité, c'est qu'elle conduit bien mieux que moi. | Open Subtitles | في الحقيقه هي أفضل مني بكثير في القياده على أي حال |
Je sous-traite... à des gens plus brillants que moi. | Open Subtitles | مدير للنظام .. أعطي قطع لرجال أذكى مني بكثير .. و أقول لهم |
Il est bien meilleur que moi à ce jeu et il me tuera probablement. | Open Subtitles | وهو أفضل مني بكثير في هذا الأمر، وربما أموت غداً. |