Je doute que tu aies à faire un choix entre te marier par amour et te marier pour des conditions plus matérielles. | Open Subtitles | أشك فى أنه سيكون فى وسعك أن تختارى بين الزواج من أجل الحب,أو الزواج من أجل أعتبارات ماديه |
Quand tu mourras, tu seras convaincu d'avoir agi par amour. | Open Subtitles | واثق إذا مت، سوف تخبر نفسك أنّك فعلت هذا من أجل الحب. |
Emma, vous avez fait tout ce voyage par amour. | Open Subtitles | أيما .. لقد سافرتِ كل هذه المسافة من أجل الحب |
Les meilleurs se battent pour l'amour qu'ils méritent, et plus fort est le lien entre eux. | Open Subtitles | القتال الكبير الوحيد من أجل الحب الذي تستحقه عليك تقوية الرابط بينكم |
Ce que tu as fait pour l'amour, le vrai amour, les sacrifices, tout l'argent que tu as laissé... | Open Subtitles | ما فعلتيه من أجل الحب ، الحب الحقيقي التضحيات المال الذي تخليت عنه |
Et elle était sur le point d'y arriver. Et après elle a tout fichu en l'air par amour. | Open Subtitles | وكانت على وشك تحقيق ذلك، ثمّ تخلت عن كلّ ذلك من أجل الحب. |
Les choses que l'ont fait par amour sont laid, fou. | Open Subtitles | الاشياء التي نفعلها من أجل الحب مثل هذا القبح، الجنون، |
Je me suis marier par amour et je l'aimais profondément. | Open Subtitles | تزوجت من أجل الحب ولقد أحببتها حبا جما |
Est-ce inhabituel de ne pas vous être mariée par amour ? | Open Subtitles | هل من الغريب أنك لم تتزوجي من أجل الحب في كلتا الزيجتين؟ |
Eh bien, les tests des magazines disent que les femmes se marient par amour, du moins le croient-elles. | Open Subtitles | حسنا،التدبير الإداري الجيد، المسابقات تخبرك أن النساء تتزوج من أجل الحب ما يفكرون به هو الحب |
Et tu as raison ! Tu as mis fin à ta vie par amour. | Open Subtitles | وأنت علي حق ، لقد أنهيت حياتك من أجل الحب |
Et ceux qui mettent fin à leur vie par amour ne sont pas de fantômes. | Open Subtitles | . وأولئك الذين أنهوا حياتهم من أجل الحب لا يصبحون أشباحاً |
Cette publicité t'aidera à obtenir la série. Je le fais par amour. | Open Subtitles | الجمهور لابد أن يساعدك للحصول على المسلسل, فعلتها من أجل الحب |
Mais je les ai commis par amour. | Open Subtitles | ،لكن حقيقةً يا أبتي إنها ذنوبٌ من أجل الحب |
Et je suis prêt à tout par amour Mais pas à ça Non, pas à ça... | Open Subtitles | سأفعل أي شيء من أجل الحب, لكني لن أفعل هذا, لا |
Les choses que l'on fait par amour | Open Subtitles | الأشياء التي نفعلها من أجل الحب , أليس كذلك ؟ |
Ton roi affirme qu'il m'a trahi par amour. | Open Subtitles | الملك قال أنه خانني من أجل الحب أقول أنه خانني من أجل ثديّ قويّ، |
C'était d'abord pour l'argent, mais maintenant c'est pour l'amour. | Open Subtitles | أولاً كان من اجل النقود، لكن الآن من أجل الحب |
C'était si facile, tu jouais simplement pour l'amour du jeu. | Open Subtitles | أنت فعلت الأمر بشكل رائع لقد كُنا نلعب من أجل الحب |
L'Oracle a payé sa vie pour que je puisse me marier pour l'amour . | Open Subtitles | لقد دفعت أوراكل مع حياتها لدرجة أنني قد يتزوج من أجل الحب. |