"من أرسل" - Translation from Arabic to French

    • qui a envoyé
        
    • qui m'a envoyé
        
    • de qui
        
    • ai envoyé
        
    • vous a
        
    Le vrai assassin est celui qui a envoyé les invitations. Open Subtitles \u200fالقاتل الحقيقي هو من أرسل لنا رسائل الدعوة
    Avez vous une idée de qui a envoyé ce cadeau? Open Subtitles ‫هل لديكِ أي فكرة عن من أرسل الهدية؟
    On trouve qui a envoyé ça, on saura qui voulait la mort de Carlos. Open Subtitles سنعلم من أرسل هذا " ونعلم من أراد قتل " كارلوس
    Attends celui qui a envoyé ce malware ne peut-il pas modifier les entêtes? Open Subtitles مهلا، أيا من أرسل الكود الخبيث لم يتكلف عناء مسح معلومات الارسال ؟
    Celui qui m'a envoyé cette bande veut que je l'écoute. Open Subtitles من أرسل لى هذا الشريط فانه يريدنى أن اسمعه.
    Aria, tu as été celle qui a envoyé Spencer m'aider pour tout enlever. Open Subtitles اريا، أنت من أرسل سبنسر إلى هنا لمساعدتي في نقل كل شيء
    Et celui qui a envoyé ces connards dans cette allée doit aussi se faire buter. Open Subtitles ويجب أيضاً القبض على من أرسل أولئك السفلة إلى ذلك الزقاق
    Celui qui a envoyé ce message croyait à l'enfer. Open Subtitles أياً كان ، من أرسل هذه الرسالة فهو بالتأكيد ، يؤمن بالجحيم
    J'étais là et celui qui a envoyé ça était là aussi. Open Subtitles رأيته. أنا كنت هناك، و من أرسل هذا كان هناك أيضا
    Il faut qu'on sache qui a envoyé ce fax, son contenu et pourquoi on a tué pour ça. Open Subtitles يجب أن نعرف من أرسل الفاكس, و مضمونه و لماذا إستحق القتل من أجله.
    Je suis sûr que celui qui a envoyé les invitations utilise ces femmes pour qu'elles me fassent quelque chose. Open Subtitles \u200fأياً كان من أرسل الدعوات \u200fفهو يستخدم النساء لفعل شيء بي \u200fأنا واثق بذلك
    Tu sais qui a envoyé les invitations ? Open Subtitles \u200fتقصدين أنك تعرفين من أرسل رسائل الدعوة؟
    Tu as une idée de qui a envoyé les invitations ? Open Subtitles \u200fأتظنين أنك تعرفين من أرسل رسائل الدعوة؟
    J'ai besoin de savoir qui a envoyé l'ordre. Open Subtitles أريد أن أعرف من أرسل ذلك الأمر
    Maintenant, qui a envoyé ces emails ? Open Subtitles حسنٌ. الآن، من أرسل البريد الإلكتروني؟
    Mais voyons, si Jimmy a envoyé la mienne, qui a envoyé la tienne ? Open Subtitles ولكن، ألا تفهمين؟ إذا (جيمي) أرسل بطاقتي إذا من أرسل بطاقتكِ؟
    Vous savez, c'est Jimmy qui a envoyé la carte à Ivy. Open Subtitles أتعلمين، كان جيمي من أرسل تلك البطاقة إلى ،(آيفي).
    Je suis celle qui a envoyé cette femme t'assassiner. Open Subtitles أنا من أرسل تلك المرأة لتقتلك.
    qui m'a envoyé le prototype de roue à aimants ? Open Subtitles إذن، من أرسل لي النموذج المبدئي الخاص بالعجلة المغناطيسية ؟
    J'ai envoyé ce message. Et tu vas souhaiter d'être restée morte. Open Subtitles أنا من أرسل تلك الرسالة، وستتمني لو بقيتِ ميتة
    Dites nous qui vous a envoyé l'argent Open Subtitles إذا قولي لي من أرسل المال .والجميع سيفعل ذلك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more