"من أفراد الشرطة المشكّلة" - Translation from Arabic to French

    • membres d'unités de police constituées
        
    • membres des unités de police constituées
        
    • unités de police constituées comptant
        
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome pour un effectif de 7 221 militaires et de 1 790 membres d'unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 221 7 فردا من الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكّلة
    Vérification et contrôle portant sur un effectif moyen de 7 731 soldats des contingents et 845 membres d'unités de police constituées, 4 040 articles de matériel majeur et 22 catégories de services relevant du soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    :: Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    4.1.1 Modules d'hébergement en dur fournis à l'ensemble des membres des unités de police constituées dans les 6 mois qui suivent leur déploiement UN 4-1-1 توفير الإقامة في أماكن ذات جدران صلبة لنسبة 100 في المائة من أفراد الشرطة المشكّلة في غضون 6 أشهر من وصولهم
    :: Fourniture de rations alimentaires et d'eau aux 563 membres des unités de police constituées UN :: توفير حصص إعاشة ومياه لما مجموعه 563 من أفراد الشرطة المشكّلة
    Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées UN إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome pour un effectif de 7 221 militaires et de 1 790 membres d'unités de police constituées UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 221 7 فردا من الوحدات العسكرية و 790 1 من أفراد الشرطة المشكّلة
    Des rations ont été fournies en moyenne à 12 922 militaires et à 598 membres d'unités de police constituées. UN وُفرت حصص الإعاشة لما متوسطه 922 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 598 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة
    31 observateurs militaires, 748 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées avaient été rapatriés à la fin de la phase de fonctionnement. UN جرت إعادة 31 مراقبا عسكريا و 748 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم بنهاية فترة مواصلة البعثة
    En ce qui concerne la composante de police de la Mission, au 11 novembre, les effectifs policiers de la MINUSS s'élevaient à 913 hommes, dont 550 policiers et 363 membres d'unités de police constituées. UN 65 - وفيما يتعلق بعنصر الشرطة، بلغ القوام الفعلي لعنصر الشرطة للبعثة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 913 ضابطا، منهم 550 من فرادى الضباط، و 363 ضابطا من أفراد الشرطة المشكّلة.
    À chaque tour du scrutin, il a fallu redéployer environ 4 200 membres des contingents, 450 membres d'unités de police constituées, 675 conseillers pour les questions de police et 400 agents civils. UN وتطلبت كل جولة من جولات الانتخابات إعادة توزيع حوالي 200 4 من القوات و 450 من أفراد الشرطة المشكّلة و 675 من استشاريي الشرطة و 400 من الموظفين الميدانيين.
    Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 8 069 militaires et 845 membres d'unités de police constituées, 4 100 articles de matériel majeur et 22 articles de soutien logistique autonome UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 069 8 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 004 1 أصناف من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي
    Distribution d'un total de 52 005 rations à un effectif moyen de 7 881 militaires et 843 membres d'unités de police constituées UN تم توفير ما مجموعه 005 52 وحدات من حصص الإعاشة لقوة متوسط قوامها الفعلي 881 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 843 من أفراد الشرطة المشكّلة
    Au 18 24 septembre, les effectifs de la MINUSS s'élevaient à 10 818 509 soldats et 917 941 officiers de policepoliciers, dont 363 membres d'unités de police constituées et 578 agents individuels. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر، بلغ قوام قوات البعثة من الأفراد العسكريين 509 10 فردا، فيما بلغ قوام عنصر شرطتها 941 شرطيا، منهم 363 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة و 578 من أفراد الشرطة غير المشكلة.
    Stockage et fourniture de 5 977 530 jours-homme de rations de combat et de produits frais pour 17 030 militaires et 750 membres d'unités de police constituées UN تخزين وتوريد 530 977 5 حصة شخص - يوم من حصص الإعاشة الطازجة وحصص الإعاشة أثناء القتال لـ 030 17 من أفراد الوحدات و 750 من أفراد الشرطة المشكّلة
    Ce secteur compte également 4 bureaux politiques et bureaux des droits de l'homme à Saint-Marc, Ennery, Plaisance et Mirebalais, ainsi que 35 civils, 400 militaires, 20 membres de la police des Nations Unies, 125 membres d'unités de police constituées et une brigade du génie militaire. UN كما يقدِّم هذا القطاع الدعم إلى أربعة مكاتب للشؤون السياسية وشؤون حقوق الإنسان في سانت مارك، واينيري، وبليسانس، وميرابالي، ويشمل 35 موظفا مدنيا، و 400 جندي، و 20 من شرطة الأمم المتحدة، و 125 من أفراد الشرطة المشكّلة وفصيل من أفراد الهندسة العسكرية.
    :: Entreposage et fourniture de rations et d'eau en vrac pour 15 814 militaires et 625 membres des unités de police constituées dans 10 lieux importants UN :: التخزين والإمداد لحصص الإعاشة والمياه السائبة لـ 814 15 من العسكريين و625 من أفراد الشرطة المشكّلة في 10 مناطق رئيسية.
    membres des unités de police constituées UN من أفراد الشرطة المشكّلة
    Dans sa résolution 2012 (2011), le Conseil de sécurité a autorisé un retrait partiel de 1 600 militaires (sur un effectif autorisé de 8 940) et de 1 150 membres des unités de police constituées (sur les 4 391 autorisés). UN 2012 (2011)، بتخفيض جزئي في عدد أفراد الوحدات العسكرية قدره 600 1 فرد (من القوام المأذون به البالغ 940 8 فردا) و 150 1 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة (من القوام المأذون به البالغ 391 4 فردا).
    Le solde inutilisé, d'un montant de 53,7 millions de dollars, s'explique essentiellement par le retrait partiel impliquant le rapatriement de 1 600 soldats et 600 membres des unités de police constituées, ce qui a permis d'économiser 34,2 millions de dollars. UN والسبب الرئيسي للرصيد غير المستخدم البالغ 53.7 مليون دولار عن الفترة المشمولة بالتقرير هو التخفيض الجزئي الذي استتبع إعادة 600 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 600 من أفراد الشرطة المشكّلة (34.2 مليون دولار) إلى الوطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more